пытался удержать тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытался удержать тебя»

пытался удержать тебяtrying to keep you

Пытаюсь удержать тебя на одном месте.
Trying to keep you in one place.
Я пытаюсь удержать тебя от ошибки.
I'm trying to keep you from making an ass out of yourself.
Где та часть где ты звонишь мне и требуешь выкупа а я пытаюсь удержать тебя на телефоне, но ты скидываешься за секунду до того, как я могу засечь звонок а потом я говорю: «Я слишком стар для этой ерунды»?
Where's the part where you call me and demand ransom and I try to keep you on the phone, but you hang up seconds before I can trace it and then I say, «I'm getting too old for this crud»?
Я пытаюсь удержать тебя здесь, хоть ты упираешься и царапаешься, как раненый котёнок... И не потому, что меня попросили.
The reason why I'm trying to keep you here even though you keep fighting... and clawing like a hurt kitten... isn't just because I'm asked to.
Да вот просто пытаюсь удержать тебя на грешной земле, Ромео.
Yeah, well, just trying to keep it real, Romeo.
Показать ещё примеры для «trying to keep you»...