пытался убить меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытался убить меня»

пытался убить меняtried to kill me

Она убила его, как пыталась убить меня.
She killed him just as she tried to kill me.
Думаю, он пытался убить меня сегодня.
I think he tried to kill me tonight.
Они пытались убить меня, прежде чем я бы смог.
They tried to kill me before I could.
— Он пытался убить меня в машине.
— He tried to kill me in the car.
— Они пытались убить меня, вы знаете это?
— They tried to kill me, do you know that?
Показать ещё примеры для «tried to kill me»...
advertisement

пытался убить меняkill me

Тебе отвечать на вопрос, зачем ты пытался убить меня?
The question is yours to answer. Why do you wanna kill me?
Я имею в виду, что я конечно заваливал контрольные, но мой учитель не пытался убить меня.
I mean, I failed calculus, but my teacher didn't kill me.
Он пытался убить меня.
He was gonna kill me.
Он пытался убить меня!
He's gonna kill me!
А как ты определяешь кого «необходимо убить»? По обыкновению это те, кто пытается убить меня.
And how to you decide if they «need killing?»
Показать ещё примеры для «kill me»...
advertisement

пытался убить меняtried to assassinate me

Она пыталась убить меня, Артур.
She tried to assassinate me, Arthur.
Другой пытался убить меня прямо на рыночной площади несколько дней назад.
Another tried to assassinate me in the marketplace just a few days ago.
ты тогда пытался убить меня.
Yeah, and you tried to assassinate me.
Они пытаются убить меня.
They are trying to assassinate me.
Насколько я знаю, это — яд и мистер Чакотэй пытается убить меня.
For all I know, this is poison and Mr. Chakotay is trying to assassinate me.
advertisement

пытался убить меняtrying to get me killed

Эта девочка пытается убить меня.
That girl is trying to get me killed.
Ты пытаешься убить меня?
Are you trying to get me killed?
Прими это. Так друга моей мамы, пытается убить меня.
So my mom's boyfriend tries to get me killed,
Но он бы не пытался убить меня. Если только Фиш бы не приказал.
But he ain't gonna try to get me killed unless fish say so.
Пытался убить меня, так ведь?
Tried to get me killed.