пытался сохранить свою — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытался сохранить свою»

пытался сохранить своюtrying to save his

Так он пытается сохранить свою шею.
So he's trying to save his neck.
Этот ребенок приходит один, без семьи, пытаясь сохранить свою собственную жизнь.
This kid comes in alone, no family, trying to save his own life,
Я думаю, что он просто пытается сохранить свою работу.
I think he's just trying to save his job.
Хочешь, чтобы я думал, что ты пытаешься сохранить свою работу?
You want me to think that, uh, you're trying to save your job?
Я не пытаюсь сохранить свою работу.
But this isn't about me trying to save my job.
Показать ещё примеры для «trying to save his»...
advertisement

пытался сохранить своюtrying to keep his

Ну, я защищаю парня, который пытается сохранить своего шимпанзе. от полной опеки его бывшей жены.
Well, I'm representing a guy who's trying to keep his chimp from being taken out of the state by his ex-wife.
вы не можете винить людей. За то что они пытаются сохранить свои семьи живыми сейчас, не так ли?
You can't blame a man for trying to keep his family alive, now, can you?
Я пытаюсь сохранить свою семью!
I'm trying to keep my family together!
Я был довольно занят, пытаясь сохранить свой мозг незатронутым.
Well, I was pretty busy trying to keep my brain matter intact.
Я не пытаюсь сохранить свою работу.
But I'm not trying to keep my job.
Показать ещё примеры для «trying to keep his»...