пытался рассказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытался рассказать»

пытался рассказатьtried to tell

Я вам просто пытаюсь рассказать правду.
I tried to tell you folks what it took me a year to find out.
Ах, Хью, я пыталась рассказать матери, но...
Huw. I tried to tell Mother, but...
Куп, ты только что пытался рассказать ей анекдот.
Coop, you just tried to tell her a joke.
Я пыталась рассказать тебе правду много раз.
I tried to tell you the truth 100 times.
Я пытался рассказать им, что произошло, но они были уверены, что я убил Зарейла в какой-то дикой схватке, что они упорно и рассказывали каждому баджорцу, которого мы встречали.
I tried to tell them what had happened, but they were convinced that I had killed Zarale in some kind of savage struggle, which is what they insisted on telling every Bajoran we met.
Показать ещё примеры для «tried to tell»...
advertisement

пытался рассказатьtrying to

Я была... здесь, пытаясь рассказать вам, как не убить моего сына.
I was... right here, trying to instruct you on how not to kill my son.
Ты пытаешься рассказать свою историю, но не знаешь, что это такое.
All you're trying to do is get across your own story, you don't even know what it is.
Мы пытаемся рассказать общественности о важном научном открытии.
It brings the suspense! We're trying to educate the public about an important
Кто бы это все ни делал, он пытается рассказать мне что-то о самых близких для меня людях.
Look, whoever's doing this is trying to open my eyes about the people closest to me.
Мы притворяемся спящими, когда кто-нибудь пытается рассказать что-то познавательное?
We pretend to be asleep when someone tries to educate us?