пыталось обнаружить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пыталось обнаружить»

пыталось обнаружитьlooking

Мы провели общекорабельную диагностику, пытаясь обнаружить вирусы, паразитов, инфекции.
We have conducted a ship-wide diagnostic, looking for viruses, parasites, infestations.
Основная часть их расы, возможно, еще не пробудилась. Нам нужно найти Эми, пытаюсь обнаружить колебания температуры.
The majority of the race are probably still asleep we need to find Amy, looking for heat signature anomalies.
Государственный экспертный центр пытается обнаружить все торговые практики компании.
The S.E.C. Is sniffing around, looking at the company's trading practices.
— Знаю, вы пытаетесь обнаружить симптомы ПТСР.
— I know you're looking for signs of PTSD.
Я пытаюсь обнаружить аномалии, но ничего не нахожу.
I've been looking for abnormalities, and nothing shows up.
Показать ещё примеры для «looking»...
advertisement

пыталось обнаружитьtrying to find out

Мы провалились, пытаясь обнаружить наводку на Каттер.
We struck out trying to find a line on Cutter.
Я пытаюсь обнаружить программу, но наш противник знает, что я в его системе и пытается выкинуть меня оттуда.
I'm trying to find he web-nuke, but our adversary knows I'm in his system and he's trying to kick me out.
Астроном Джулия Камерфорд изучила множество удаленных галактик, пытаясь обнаружить признаки черных дыр и надеясь узнать больше об этих загадочных объектах.
Astronomer Julie Comerford has been studying the centers of dozens of distant galaxies, trying to find signs of black holes, hoping to learn more about these mind-bending objects.
Мы пытались обнаружить источник сигнала бедствия.
We were trying to find the source of the distress call.
Затем кто-то придумал любовь, и я до сих пор пытаюсь обнаружить, кто создал это и какова цель?
— Sensational! Then came love, and I've been trying to find out who created it and for what purpose?