пущу пулю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пущу пулю»

пущу пулюput a bullet

Ну, тогда я просто разверну это ружье и пущу пулю себе в голову.
Well, then I just turn this gun around and put a bullet in his head.
И пустить пулю в голову.
And put a bullet in your brain.
Я пустил пулю в его...его...
I put a bullet in his, his...
Или я пущу пулю в твою голову.
Or I put a bullet in your head.
Еще одно слово, и я пущу пулю тебе в лоб.
— Hamid! — One more word, I put a bullet in your brain.
Показать ещё примеры для «put a bullet»...
advertisement

пущу пулюshot

Ты пустил пулю ему в голову.
You shot him in the head.
Я бы пустил пулю в лоб.
I would have gone for the head shot.
Пустил пулю в рот.
One shot, into his mouth.
Некоторые из этих ребят готовы пустить пулю себе в лоб, если понадобится
Couple of these guys'll probably end up shooting themselves.
Он пустил пулю в лоб старшему офицеру ЦРУ!
He shot a senior CIA officer in the face.
Показать ещё примеры для «shot»...
advertisement

пущу пулюbullet

Он, проработал в департаменте все 25 лет и пустил пулю себе в голову?
The guy is at department, at D3 with 25 years in, set for life, then he eats a bullet?
Выведи его наружу и пусти пулю в лоб.
Take him outside and put a bullet in the back of his head.
Хотч сказал, что он тщательно все просчитал, прежде, чем пустить пулю, так, чтобы она вошла под определенным углом.
Hotch also said he was careful to place the bullet so it penetrated the skull at an angle.
Пустить пулю в голову и выбросить на свалку?
A bullet in the head, being dumped in a junkyard?
Значит, если я не верю в то, что миру будет лучьше, если пустят пулю в голову этого парня,
So if I don't believe that the world is better off with a bullet in this guy's head.
Показать ещё примеры для «bullet»...