пути праведного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пути праведного»

пути праведногоpath of the righteous

"Путь праведного человека... со всех сторон окружен несправедливой надменностью... и тиранией грешников.
"The path of the righteous man... is beset on all sides by the inequities of the selfish... and the tyranny of evil men.
" Путь праведного человека... со всех сторон окружен несправедливой надменностью...
"The path of the righteous man is beset on all sides... by the inequities of the selfish...
"Путь праведного человека... со всех сторон окружен несправедливой надменностью... и тиранией грешников.
"The path of the righteous man is beset on all sides... by the inequities of the selfish... and the tyranny of evil men.
чтобы направить нас на путь праведный.
to tread the path of the righteous.
И у некоторых из них тоже есть судимости, но мы все пытаемся оставаться на пути праведном.
And, yes, some of them have records too, but we're trying to say on the righteous path.
Показать ещё примеры для «path of the righteous»...
advertisement

пути праведногоpaths of righteousness

Наставлял меня и вёл путём праведным во имя Господа.
He leadeth me in the paths of righteousness for His name's sake.
Душу мою обращает, направляет меня на путь праведный во имя Его."
He restoreth my soul. He leadeth me in the paths of righteousness for His name's sake."
Он вёл меня путями праведными, во имя свое.
He leadeth me in the paths of righteousness, for his name's sake.
Ибо он идёт по пути праведному.
For he is on the path of righteousness.
За то, что мы сошли с пути праведного, который начертал наш Господь, и теперь он предьявляет нам ужасный счёт.
That we have departed from the path of righteousness that our lord set out, so now he is holding us to terrible account.
Показать ещё примеры для «paths of righteousness»...