пунш — перевод на английский

Варианты перевода слова «пунш»

пуншpunch

— И никакого пунша.
— And no punch.
Подайте пунша — половину, и холодным!
Miss, half a punch.
Вы знаете, где найти чашу пунша?
Did you locate the punch bowl?
Если я правильно вас понимаю, а я думаю, что правильно, то это всё лирика, сэр, а о ней лучше всего говорить за бокалом пунша.
If you mean what I think you mean, And I think you do... those are sentiments, sir, best expressed at the punch bowl.
— Стакан пунша, кузен?
A glass of punch, Cousin?
Показать ещё примеры для «punch»...
advertisement

пуншpunch bowl

Тот, из миски с пуншем — вот он твой отец.
That guy in the punch bowl was your father.
Я буду у миски с пуншем.
I shall be by the punch bowl.
Я видела, как они катались в доме на портьерах и вылавливали из пунша клубнику грязными пальцами.
I saw more curtain in a villa Pen How dirty fingers love strawberries The punch bowl.
И в какой школе бывают настоящие чаши с пуншем?
What kind of school dance actually has a punch bowl?
По стаканчику пунша?
How about joining me at the punch bowl?
Показать ещё примеры для «punch bowl»...
advertisement

пуншtoddy

Ещё бы немного пунша.
Another little toddy.
Хочешь, я приготовлю горячий пунш.
I can make you a hot toddy...
Принесите мне фаналианский пунш, очень горячий.
Bring me a Fanalian toddy, very hot.
Я уже чувствую пар, исходящий от моего горячего пунша.
I can feel the steam rising off my toddy already.
— О, джампер вернется домой в КЦЗВ, потом будет горячий душ, потом горячий пунш, потом...
Oh, a Jumper ride home to the SGC, followed by a hot shower, followed by a hot toddy...
Показать ещё примеры для «toddy»...
advertisement

пуншpunchbowl

Фрейзер, я более не нуждаюсь в твоей чаше для пунша но могу я позаимствовать твой фен?
Frasier, I no longer require your punchbowl, but may I borrow your blow dryer?
Лоппсы из Пойнт Плейса. После того как я напомнила им, об инциденте чаши с пуншем в 1973 году.
L. Of P.P. After I reminded them about the punchbowl incident of 1973.
Никогда не знаешь, кто может пройти около чаши с пуншем и пригласить тебя на танец.
You never know who might come around the punchbowl and ask you to dance.
О, да, на которую я не был приглашён, но моя чаша для пунша была.
Oh, yes, the one I wasn't invited to but my Waterford punchbowl was.
— Папа, Фрейзер я пришёл, чтобы взять чашу для пунша для моей вечеринки.
— Dad, Frasier, I'm here to pick up the punchbowl for my party.
Показать ещё примеры для «punchbowl»...

пуншfruit punch

Это — малиновый пунш?
Is it raspberry fruit punch?
Ого, Майки и на стену пунш пролил.
Whoa! Mikey spilled fruit punch on the wall, too!
Этот робот обожает пунш.
This robot loves fruit punch.
Да что ты знаешь о хорошем пунше? Всяко больше тебя!
What do you know about good fruit punch?
Фруктовый пунш? Серьезно?
It's fruit punch?
Показать ещё примеры для «fruit punch»...