пугает то — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пугает то»

пугает тоnot scared

Больше всего меня пугало то, что пряталось за закрытыми дверями, бесчисленные секреты, скрытые во тьме...
The stuff that scared me was what was lurking behind all those closed doors, all those secrets hiding in the dark...
Меня пугает то, что Джордж чуть не погиб из-за ёбаного кренделька!
What scares me, is that W. almost died from a fucking pretzel.
Меня даже не пугает то, что Буш помахал рукой Стиви Уандеру.
It doesn't scare me that W. waved at Stevie Wonder.
Меня не пугает то, что мы можем расстаться.
I'm not scared to end our marriage.
advertisement

пугает тоfrightened by what

Больше всего меня пугает то, что я не могу понять мотивов.
This is what frightens me more than anything — when you just can't find a way in.
Понимаете ли, людей обычно пугает то, чего они не понимают.
You see, people are frightened by what they don't understand.
advertisement

пугает то — другие примеры

Меня пугает то, на что они способны.
I shudder to think what they might be capable of.
Тебя не пугает то, что ты видишь?
Doesn't the sight of this give you the creeps?
Мало того, что я знаю что мы потеряли 6 миллионов... но пугает то, что этот рекорд могут побить.
Not only do I know that we lost 6 million... the scary thing is that records are made to be broken.
Порой меня пугает то, ЧТО Вы мне можете сказать.
Sometimes I'm afraid of what you might tell me.
У него это как наваждение и немного пугает то, как он рассказывает об этом.
He's kind of obsessing, And it's kind of scary the way he talks about it.
Показать ещё примеры...