публичная компания — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «публичная компания»
публичная компания — publicly traded company
— Мы с вашим братом много работали, для того чтобы «Империя» стала публичной компанией.
Your brother and I have been working hard to turn Empire into a publicly traded company.
— Каждая публичная компания должна иметь резервный план, на случай если ее глава на время утратит дееспособность.
Every publicly traded company has to have a fallback plan just in case the CEO becomes temporarily incapacitated.
— Андре знал, когда заключал с тобой сделку, что бывшая заключенная не может входить в правление публичной компании.
Andre knew, the day that he made that deal with you, that a convicted felon can never serve on the board of a publicly traded company.
advertisement
публичная компания — public company
Мы публичная компания.
We're a public company.
«Империя» — публичная компания.
Empire is a public company. It's not his plaything anymore.
advertisement
публичная компания — publicly held company
Атлантик Коммерс — публичная компания.
Atlantic Commerce is a publicly held company.
Публичная компания, зависит от дотаций правительства, что требует восстановить общественное доверие.
As a publicly held company, dependent upon the government for our operating capital, it is incumbent upon this board to restore public trust.
advertisement
публичная компания — другие примеры
«Империя» станет публичной компанией.
Empire will be a publically traded company.
Мы делаем «Империю» публичной компанией именно затем, чтобы вернуть артистам возможность самим определять, какой будет музыка, и получать от этого доход.
And the main reason that we are taking the Empire public is to give the artist an opportunity to be back in control of the music again, and to participate in the profits of it.
Мы публичная компания.
We are a publicly-traded company.