прямехонький — перевод на английский

Варианты перевода слова «прямехонький»

Я всего лишь хочу быть той женой которая заманивает мужа в ловушку, и он в прямёхонько в нее попадает.
Just once I'd like to be that wife that lays a trap and has her husband walk right into it.
Прямехонько Линкольну в рот.
Right through Lincoln's face hole.
Одним из этих крутых ребят прямехонько в сердце.
One of these bad boys right to the heart.
Да, Рэйф! Мы идём вправо! Прямёхонько!
God, Rafe, we're going right.
advertisement

прямехонькийstraight

Тебе покажется, что ты как будто умерла и отправилась прямехонько на небеса...
You'll feel like you've just died and went straight to Heaven
А ты послал ее прямехонько к дьяволу, а теперь она мертва и не может быть похоронена!
And you sent her straight to the devil, and now she's dead and can't even be buried!
ну, если этот свидетель сможет опознать Долана, тогда его дорожка приведет прямехонько в государственную тюрьму.
Well, if this witness can ID Dolan, then his path is gonna lead straight to state prison.
advertisement

прямехонький — другие примеры

Птичка садится ей прямёхонько на плечико.
The birdie lands on her shoulder.
И прямёхонько в воду!
And he slices it... into the water, duh! Man!
Он бежит прямехонько к бабушкиному домику.
So off to Grandmother's house we go.
Потом его прямехонько передали гробовщику, и он попал на кладбище.
Henceforth he's dispatched to the undertaker, then to the cemetery.
А я прямёхонько в неё угодила.
And I fell right for it. Oh.
Показать ещё примеры...