прояснить некоторые вещи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прояснить некоторые вещи»
прояснить некоторые вещи — clear some things
Я просто хотел прояснить некоторые вещи из прошлой ночи.
I just wanted to clear some things up from last night.
Очень помогло прояснить некоторые вещи.
Really helped clear some things up.
Я надеялся, что вы сможете прояснить некоторые вещи.
I'm hoping you can help clear things up.
Лучший способ, это сделать что-то для других. Для этого надо прояснить некоторые вещи.
The best way to do something for others is to clear up things here.
advertisement
прояснить некоторые вещи — things
— Зачем? — Знаешь, думаю, я могла бы быть более настойчивой. Прояснить некоторые вещи.
Um, you know, I just think I could push him a bit harder on one or two things.
Раз уж я с трудом отличаю вымысел от реальности, и у меня проблемы с памятью может, ты поможешь мне прояснить некоторые вещи.
Since I'm hallucinating and I can't seem to remember things you can help me with something.
Не мешало бы прояснить некоторые вещи во-первых, что тебя привело к Библии, а во-вторых — почему ты уезжал?
Now, one of the things we want to get clear in here is, at which point did you come into the Bible, and at which point did you leave?
advertisement
прояснить некоторые вещи — clear up a few things
Я попросил тебя прийти, потому что мне нужно прояснить некоторые вещи.
I asked you to come so I can clear up a few things.
Просто помоги мне прояснить некоторые вещи.
Just help me clear up a few things.
advertisement
прояснить некоторые вещи — clarify some things
Я подумал, что сказанное, поможет ей прояснить некоторые вещи.
I felt that telling her might help her clarify things.
Возможно они могли бы прояснить некоторые вещи, которые происходили во всей стране.
They could perhaps clarify some things that happened in this country.
прояснить некоторые вещи — другие примеры
Я хочу прояснить некоторые вещи.
I wanna get a few things straight.
— Только до тех пор, пока ты пока мы, не проясним некоторые вещи.
I'm not really planning on staying that long, just till I...
Мне нужно прояснить некоторые вещи, для начала.
Just need to figure some things out first.
То, что произошло в ресторане, прояснило некоторые вещи для меня, Например, мне нужен кто-то, кто заменит меня, если со мной что-то случится.
That thing at the restaurant made some things very clear to me, one being that I need someone to back me up in case something happens to me.
Проясним некоторые вещи.
— Just get some things — out of the way?
Показать ещё примеры...