проявить участие — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «проявить участие»
проявить участие — другие примеры
И мне придется проявить участие.
I have to take an interest.
Совсем недавно, к некому бродяге, а именно нашей жертве, проявили участие и предложили слегка подбросить.
A short time ago, a vagrant, our victim, was befriended and offered a lift.
Должно быть, есть достаточное основание, объясняющее отчего ты проявил участие по отношению к нему.
There must be a good reason why you've shown him compassion.
Слушай, я понимаю, что ты хочешь проявить участие, и это очень мило, но, ты будешь слоняться рядом с комнатой со снибеттами, волей-неволей.
Look, I know that you wanna make your mark down here and, and that's really sweet, but, you can't just go messing around with the snibbits door room, willy-nilly.
Большое спасибо, что проявили участие.
Thank you very much for being worried about me.
Показать ещё примеры...