прощальный поцелуй — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прощальный поцелуй»

прощальный поцелуйgood-bye kiss

Мы слышали, как Маленькая Джей послала Чаку и Блер прощальный поцелуй... смерти.
We hear Little J. Gave Chuck and Blair a good-bye kiss... Of death.
Это было хорошо — прощальный поцелуй, который у меня был.
That was a good-bye kiss if ever I had one.
Прощального поцелуя не будет, да?
Guess no good-bye kiss, huh?
Это был прощальный поцелуй.
It was a good-bye kiss.
Если она чувствует то же самое, у вас будет романтический прощальный поцелуй.
Now, if she feels the same, you have yourself a, nice romantic, airport good-bye kiss.
Показать ещё примеры для «good-bye kiss»...
advertisement

прощальный поцелуйgoodbye kiss

Это был прощальный поцелуй.
This one tasted like a goodbye kiss.
Я никогда не получала того прощального поцелуя.
I never did get that goodbye kiss.
Поцелуй, который я хотел Вам дать, был бы просто прощальным поцелуем.
The kiss I wanted to give was just a goodbye kiss.
Это был прощальный поцелуй.
A goodbye kiss.
Прямо к ней в глотку во время того прощального поцелуя?
Down her throat on that goodbye kiss?
Показать ещё примеры для «goodbye kiss»...
advertisement

прощальный поцелуйkiss

Месье прокурор... если мой зять отправится в тюрьму, можете послать прощальный поцелуй своей карьере.
Prosecutor... if my son-in-law goes to jail, you can kiss your career goodbye.
Это начало пути вниз, прощальный поцелуй карьере.
Start going down that road, kiss your career goodbye.
Я могу послать прощальный поцелуй назначению в убойный.
I can kiss the job at Crime Squad goodbye.
Если тебя исключат, ты можешь послать прощальный поцелуй колледжу.
If you get expelled, you can kiss college goodbye.
Можешь послать прощальный поцелуй своему фильму, студии и заднице.
Then you can kiss your movie, your studio and your miserable ass goodbye.
Показать ещё примеры для «kiss»...
advertisement

прощальный поцелуйone last kiss

Разрешите нам прощальный поцелуй.
Let us have one last kiss.
Будущая невеста должна выбрать мужчину для прощального поцелуя.
The bride-to-be must choose a man for one last kiss.
Я уже собиралась уходить, но Пантро захотел прощальный поцелуй.
I packed my things to leave, but Panthro wanted one last kiss.
Прощальный поцелуй...
One last kiss...
Я знала, что ты не можешь все так оставить, без прощального поцелуя!
I knew you couldn't leave without one last kiss!
Показать ещё примеры для «one last kiss»...