профилактика — перевод на английский
Быстрый перевод слова «профилактика»
«Профилактика» на английский язык переводится как «prevention» или «prophylaxis».
Варианты перевода слова «профилактика»
профилактика — prevention
Давно пора в популярной форме излагать идеи профилактики.
It's interesting. Has long should popularize the idea of prevention.
И профилактику, и любой ремонт.
And prevention, and any repairs.
Да, я её немного бил, но это было для профилактики.
Yes, I beat it up a bit, but it was for prevention.
Когда речь идет о профилактике преступлений в будущем, не может быть временных рамок... и подозреваются все.
When it comes to the prevention of future crime. there are no time limits-— and everyone's a suspect.
Профилактика лучше, чем лечение.
Prevention's better than cure.
Показать ещё примеры для «prevention»...
профилактика — prophylaxis
Я рекомендую пост-контактную профилактику.
I recommend post-exposure prophylaxis.
Тебе нужен коктейль таблеток от ВИЧ, контрацепты, профилактика венерических болезней и осмотр гинеколога.
You'll need the h.I.V. Cocktail, The morning-after pill, S.T.D. Prophylaxis, and a pelvic.
Кенни, доктор Зиа попросит тебя начать общую профилактику антибиотиками для открытого перелома и инфицированной раны.
Kenny, Dr. Zia is gonna ask you to start Ancef and Gent prophylaxis for the open fracture and the wound infection.
Промыть рану, оценить повреждения нервов, сухожилий и сосудов, множественные швы, противостолбнячная профилактика и антибиотики.
Irrigate the wound, assess for nerve, tendon, and vessel damage, suture on multiple layers, Tetanus, prophylaxis, — and antibiotics.
Да, есть, но постконтактная профилактика эффективна только в том случае, если её провести в течение 24 часов после заражения.
There is, but the post-exposure prophylaxis is only effective if administered within 24 hours of infection.
профилактика — prophylactic
Берти изобрел первый действенный метод контрацепции и профилактики заболеваний... А сейчас он одержим приобретением лучшей коллекции современного искусства в Европе.
Bertie invented the first really effective prophylactic but now he's obsessed with buying the best collection of modern art in Europe.
— Зачем? Для профилактики, на всякий случай.
It's prophylactic, just in case.
— Возможно, какая-то форма паранормальной профилактики...
— Perhaps a paranormal prophylactic.
Если это профилактика мастектомии, то я думаю, что имплантанты предпочтительнее.
When it's a prophylactic mastectomy, I think the implants are preferable.
И на этой веселой ноте, я чувствую, что средство профилактики скоро прожжет дыру в моем кармане.
And on that happy note, I've got a certain prophylactic device burning a hole in my pocket.
Показать ещё примеры для «prophylactic»...
профилактика — prevent
Работа полиции подразумевает профилактику преступности, а не только борьбу с ней.
Police work is as much about preventing crime as it is about fighting crime.
По профилактике чего?
Preventing what?
Единственный вид спорта, которым занимаются парижане Отличная профилактика сердечно-сосудистых заболеваний
It's the only Parisian sport that prevents cardiovascular disease.
Дамы, вот почему так важно принимать мультивитамины с кальцием, для профилактики остеопороза ваших костей.
Ladies, that's why it's so important for to you use a multivitamin with calcium to prevent osteoporosis in your bones.
Прошлым летом у него был сердечный приступ и его врач прописал ему Трамизор для профилактики.
Last summer, he had a heart attack, and his doctor prescribed Tramizor to prevent another one.