протоколы допросов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «протоколы допросов»
протоколы допросов — interview
Читаю протокол допроса Хобарта, водилы с душой поэта.
I'm reading your interview with Hobart, the poetical trucker.
Знаете, Дэвид, когда я читал протокол допроса, то мне стало ясно,
You see, David, when I look at this interview... ..like...
Я просматривала твои протоколы допросов свидетелей.
Uh, I'm looking over your witness interviews.
Она должна рассказать все в полиции, подписать протокол допроса.
She needs to be formally interviewed.
advertisement
протоколы допросов — interrogation protocol
— Я следовал протоколу допроса.
— I followed interrogation protocol.
И мы запрашиваем разрешения задействовать протокол допроса Приложение Q.
And we are asking for Appendix Q interrogation protocol.
Ожидая дальнейших результатов, мы заключаем, что текущие протоколы допроса остаются в действии до тех пор, пока иное не будет предписано высшим руководством.
Pending further developments, we can assume that the current open protocols of interrogation continue until otherwise directed by higher authority.
advertisement
протоколы допросов — notes from the interview
Я просто не видел никакого протокола допроса.
I just, uh, didn't see any interview notes.
И уничтожают протокол допроса.
And Quigley destroys his notes from the interview.
advertisement
протоколы допросов — record of your interrogation
Мы подтверждаем протокол допроса, подписанный подсудимой.
We also confirm the interrogation record, signed by the defendant.
Прежде, чем огласят протокол допроса, желаете ли вы что-нибудь сообщить суду?
Before reading the record of your interrogation do you care to make remarks to this judging body?
протоколы допросов — report on the interrogation of
Он ждет решения его величества. есть у нас протокол допроса?
What say you, Monsieur de Reynaud? Does the Justice Ministry have any report on the interrogation?
Протокол допроса задержанного Ивана Гайнца.
A report on the interrogation of the detainee Ivan Heinz.
протоколы допросов — другие примеры
Приложить послужной список Финни к протоколу допроса.
Service record of Commander Finney to be appended this enquiry.
Протокол допроса — не был им подписан, после нескольких просьб.
Under the circumstances, the records of the hearing — have not been signed by him, despite repeated requests.
Вот мое заявление об исключении протокола допроса Кейдана из числа улик.
Application to exclude my client's interview.
Протокол допроса остается.
The interview stays in.
Протокол допроса Снаппане, Анна.
The interrogation of Ann Snapphane.
Показать ещё примеры...