просто хочешь сбежать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто хочешь сбежать»
просто хочешь сбежать — just want to run away
Я думаю, я просто хочу сбежать.
I think maybe I just want to run away.
Я думаю, возможно я просто хочу сбежать.
I think maybe I just want to run away.
Ты устала делать все так, как другие хотят, чтобы ты делала и ты просто хочешь сбежать.
You're tired of doing what everyone else wants you to do and you just want to run away.
Ты устала делать все так, как другие хотели бы, чтобы ты делала, и ты просто хочешь сбежать.
You're tired of doing what everyone else wants you to do and you just want to run away.
просто хочешь сбежать — just want to run off
Он просто хочет сбежать.
He just wants to run.
Я просто хотел сбежать и сесть в машину.
I wanted to just run out and go to my car.
Сейчас я просто хочу сбежать, пожениться, вернуться и начать нашу жизнь вместе.
I had a wedding. Now I just want to run off, just get married, and come back and start our lives together.
просто хочешь сбежать — just want to escape
Я думала, что я просто хотела сбежать до того как он выйдет из ванной
I was thinking I just wanted to escape before he came out of the bathroom
Он не просто хотел сбежать.
This guy didn't just want to escape.
просто хочешь сбежать — другие примеры
Я просто хочу сбежать от всего этого на денек
I just want to get away from it all for a day.
Некоторым женщинам это нравится. Я не бил ее. Просто хотел сбежать.
I escape always very merely for her
Ты просто хочешь сбежать, так как боишься мою семью.
YOU JUST WANNA ELOPE BECAUSE YOU'RE AFRAID OF MY FAMILY.
Я подумал, что он просто хочет сбежать, впрочем, как обычно.
I assumed he was anxious to leave, as he is every session.
Ты просто хочешь сбежать!
You're running away!
Показать ещё примеры...