просто поднимите руку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто поднимите руку»

просто поднимите рукуjust raise your hand

Если знаете ответ, просто поднимите руку.
If you know an answer, just raise your hand.
Так что, если кто-то из вас может согнуть сталь голыми руками, или сильнее паровоза, просто поднимите руку.
So if any of you can bend steel with your bare hands, or happen to be more powerful than a locomotive, just raise your hand.
И, если у вас есть вопрос, просто поднимите руку.
And if you have a question, just raise your hand.
Так что, если вам что-нибудь понадобиться внутри, просто поднимите руку и помашите ей.
So, if you need anything once you're inside, just raise your hand and wave.
Но если не хотите этого, просто поднимите руку.
But if you don't want me to, just raise your hand.
Показать ещё примеры для «just raise your hand»...
advertisement

просто поднимите рукуjust put your hand up

Если сделаете ошибку, просто поднимите руку.
If you make a mistake, just put your hand up.
Просто подними руку.
Just put your hand up.
Просто поднимите руку, и они все уладят.
Just put your hand up, and they'll straighten it up.
Просто поднимите руку и скажите «Ничего подобного.»
Just put your hand up and go, «No, it doesn't.»
Просто поднимите руки,хорошо?
Just put your hands up, okay?