просто перейти к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто перейти к»

просто перейти кjust cut to

Можем мы просто перейти к делу?
Can we just cut to the chase here?
Слушай, давай просто перейдем к сути.
Let's just cut to the chase, okay?
Можешь просто перейти к делу?
Can you just cut to the chase?
Давайте просто перейдем к делу, хорошо?
Let's just cut to the chase, okay?
Что насчет того, чтобы просто перейти к той части, где они могу спасти моего брата?
How about we just cut to the part where they can save my brother?
Показать ещё примеры для «just cut to»...
advertisement

просто перейти кjust skip to

Тварь, просто перейди к части, в которой ты меня убиваешь.
Bitch, just skip to the part where you kill me.
Может мы просто перейдем к той части где ты говоришь чего хочешь? Если мы перейдем к той части где ты признаешь, что ты готова делать что угодно, лишь бы не думать, что делает Стефан прямо сейчас.
Can we just skip to the part where you tell me what you want?
Это продолжалось весь следующий час, я просто перейду к самому концу.
This went on for another hour; I'll just skip to the end.
Просто перейдём к запасному плану.
We just skip to Plan B.
Давай просто перейдем к тем твоим поступкам, которыми ты больше всего гордишься, к тому, что бы ты хотел оставить в памяти Дженны?
Why don't we just skip to the things that you've done that you're the most proud of; the things that you really want Jenna to remember about you?
Показать ещё примеры для «just skip to»...
advertisement

просто перейти кjust go to

Давайте просто перейдем к делу, хорошо?
Let's just go to the chase, okay?
Я просто перейти к другому хирургу.
I'll just go to another surgeon.
Может, просто перейдём к следующему вопросу?
You know, why don't we just go on to the next question, would that be ok?
Мы просто перешли к плану, чтобы...
Listen. We were just going over a plan to do the whole...
Думаю, придется просто перейти к плану Б.
I guess we'll just have to go with plan B.