просто отдай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто отдай»

просто отдайjust give

— Тогда просто отдайте мне деньги.
— Then just give me the money back.
Просто отдайте её ему.
Just give it to him.
Просто отдай мне фонарик! Нет.
Just give me the flashlight.
Просто отдай ему диски.
Just give him the disks.
Просто отдай ей чек!
Just give her the cheque!
Показать ещё примеры для «just give»...
advertisement

просто отдайjust hand

Бобби Ньюпорт хочет, чтобы вы просто отдали ему эти выборы.
Bobby Newport wants you to just hand him this election.
Просто отдай мне телефон.
Just hand me the phone.
Просто отдай ей файл.....
Just hand her the file...
Пожалуйста, просто отдай мне шкатулку.
Please, just hand me the box.
Просто отдай, и всё. Ты не будешь бегать по улицам с оружием.
Would you just hand it... you're not... running around the streets with a concealed weapon.
Показать ещё примеры для «just hand»...
advertisement

просто отдайgive

Просто отдай мне кольцо!
— Just... give me the ring!
Просто отдай мне эту штуку!
Give me that!
Просто отдай мне микрофон!
Give me the microphone. — Well, I¡¯m not going to.
Просто отдай ему эту жратву.
Give him the damn treat.
Просто отдай мне пистолет.
Give me the gun.
Показать ещё примеры для «give»...
advertisement

просто отдайjust

Пирович, прошу, просто отдайте мою записку.
Now, Pirovitch, just do me a favor and deliver my note.
Просто отдай — и всё.
Just do it.
Я не могу просто отдать ему роль.
That would be just as wrong.
Просто отдай ей это поскорее.
Just hurry up and give it to her.
Если по дороге тебя остановят, просто отдай честь, дай взятку и езжай дальше.
If they stop you on the road, just salute the official, give them a little bribe and continue forward.
Показать ещё примеры для «just»...

просто отдайjust give it back

Просто отдай его Дэрилу.
Just give it back to Daryl.
Просто отдай!
Just give it back!
Просто отдай это!
Just give it back!
Просто отдай мне это, хорошо?
Just give it back to me, okay?
— Ну, просто отдай ее и я ничего не скажу.
— Well, just give it back and I won't say anything.
Показать ещё примеры для «just give it back»...

просто отдайjust gave it away

Именное партнёрство что-то значит, и я не могу просто отдать его, чтобы сделать заявление.
What? Name partner means something, and I can't just give it away to make a statement.
Планета ваша, я не могу её так просто отдать.
It's your planet — I can't just give it away.
А вы не могли бы просто отдать птичку?
You can't just give away a bird.
Почему ты просто отдал наше золото?
Why'd you just give away our gold?
— Мама просто отдала все твои деньги!
Mom just gave away all of our money!
Показать ещё примеры для «just gave it away»...

просто отдайjust let

И что, вы просто отдадите нам этот дом?
So, what, you just gonna let us live in that house right there?
Мы просто отдадим парню с рыбой нашу корову?
We're just gonna let that guy and his fish take our cow?
И ты просто отдашь мне это?
You're just gonna let me have it?
Просто отдай мне коробку.
I will give you the money. Just let me keep the box!
Просто отдайте ей.
Just let her.
Показать ещё примеры для «just let»...

просто отдайto hand over

Мы просто отдали ее ей.
We handed it to her.
Думаешь, она просто отдаст тебе голову?
Do you think she'll hand you her head?
Вы думаете, они просто отдадут её вам? Нет, но ставлю на то, что они обменяют её на тебя.
No, but I'll bet they'll hand her over to you.
И что — ты просто отдашь за него стволы?
So you're gonna hand the guns over?
Или просто отдашь мне все свои картины!
If not, hand over all your paintings!
Показать ещё примеры для «to hand over»...

просто отдайjust get

Меня не волнует, просто отдай деньги!
Just get the money!
Просто отдай Бингему список, хорошо?
You just get Bingham the list, all right?
Ясно, просто отдай всю информацию Летейнанту Белден, из отдела насилия.
All right, just get all this information to Lieutenant Belden in Violent Crimes.
Просто отдай мне мои деньги.
Yeah, whatever. Just get my money.
Просто отдайте мне чек и я пойду.
Can I just get my insurance check, guys?
Показать ещё примеры для «just get»...

просто отдайjust going to give up

Если ты думаешь, что я просто отдам компанию, которую я создал с нуля...
If you think that I'm just going to give up this entire company that I've built from the ground up...
Ты думаешь, он так просто отдаст гробы?
Do you think he's just going to give up the coffins?
Просто отдай ей его.
Well, just go out there and give it to her.
Я просто отдам это Генри.
I'm just going to give this to Henry.
Я не собираюсь просто отдать его тебе.
I'm not just going to give it to you.