просто остынь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто остынь»

просто остыньjust chill

Просто остыньте.
Just chill.
Просто остынь, ладно?
Just chill, okay?
Номер 26, просто остынь.
Number 26, just chill.
Снаете, я думаю, что нам всем нужно просто остыть.
You know what, I think we should all just chill.
Гэри, просто остынь и сядь, пожалуйста.
Gary, just chill and have a seat, please.
Показать ещё примеры для «just chill»...
advertisement

просто остыньjust cool off

Просто остыньте.
Just cool down.
Просто остынь.
Just cool down.
Скажу тебе вот что, чувак, нам обоим нужно просто остыть и выпить.
Oh, wow. Tell you what, man, we both need to just cool off and have a drink.
Давайте просто остынем.
Let's just cool off.
Нам нужно просто остыть.
We just have to cool it.
Показать ещё примеры для «just cool off»...
advertisement

просто остыньjust calm down

Просто остынь.
Just calm down.
Просто остынь немного.
Just calm down for a minute.
Просто остынь, хорошо?
Just calm down, all right?
Просто остынь, Нико.
Just calm down, Neeko.
Чемпион, просто остынь, послушай... когда ты выйдешь к этим людям...
I know, I know, champ, just calm down, because listen... When you're out in front of all those people...