просто нужно избавиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто нужно избавиться»

просто нужно избавитьсяjust need to get clear of

Кейт, мне просто нужно избавиться от этого.
Kate, I just need to get clear of this.
Прямо сейчас мне просто нужно избавиться от копов.
Right now, I just need to get clear of the cops.
advertisement

просто нужно избавиться — другие примеры

Тебе просто нужно избавиться от двух, которые не хотят.
You just have to get out from in between the two girls who don't.
Мне просто нужно избавиться от этого идиота, который сидит напротив меня.
I just need to drop this idiot sitting in front of me.
Мне просто нужно избавиться от тебя.
I just need to be rid of you.
Мне просто нужно избавиться от этого.
I just have to shake it off.
Знаешь, иногда тебе просто нужно избавиться от занозы.
Yeah, well, sometimes you need a splinter removed, okay?
Показать ещё примеры...