просто не понимают — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто не понимают»

просто не понимаютjust don't understand

Люди просто не понимают нашу ситуацию.
People just don't understand our situation.
Я этого просто не понимаю, Джесс.
I just don't understand it, Jess.
Ты просто не понимаешь простейших вещей.
You just don't understand the simplest facts.
Билл, я просто не понимаю.
Bill, i just don't understand.
Просто не понимаю, что случилось с Сарой и Чарли.
I just don't understand what happened to Sara and Charlie.
Показать ещё примеры для «just don't understand»...
advertisement

просто не понимаютjust don't get

Ты просто не понимаешь.
You just don't get it.
Ты просто не понимаешь.
You know, you just don't get it, do you?
Я хочу сказать, наверное, я буду скучать, но я просто не понимаю всей это возни вокруг вручения дипломов.
I mean, I guess I'll miss stuff, but I just don't get the whole graduation thing.
Некоторые люди просто не понимают.
Some people just don't get it.
Иногда я просто не понимаю Чендлера.
Sometimes I just don't get Chandler.
Показать ещё примеры для «just don't get»...
advertisement

просто не понимаютdon't understand

Мне хотелось бы верить вам. Но должен признать, что я просто не понимаю.
I admit, I don't understand.
Вы просто не понимаете Стефана.
You don't understand Stefan.
Они просто не понимают.
They don't understand
— Бедные глупцы вы просто не понимаете.
— You poor fools don't understand.
Я просто не понимаю, почему ты это делаешь
I don't understand why you're doing this, is all.
Показать ещё примеры для «don't understand»...
advertisement

просто не понимаютjust don't know

Ты просто не понимаешь искусство.
You just don't know art.
Просто не понимаю, о чем вы бродяги вообще думаете.
I just don't know what you drifters could be thinking.
Дорогуша, я просто не понимаю, о чем ты.
Why, sugar, I just don't know what you're referring to.
Я просто не понимаю.
I just don't know.
Я просто не понимаю, что её привлекает в Крамере.
I just don't know what she sees in Kramer.
Показать ещё примеры для «just don't know»...

просто не понимаютjust don't see

— Я просто не понимаю, как можно...
— Well, I just don't see how anybody could...
Он ужасен. Я просто не понимаю для чего ты идешь.
I just don't see what purpose it's gonna serve, you going.
Я просто не понимаю, зачем они должны идти со мной.
I just don't see why they have to come with me.
Просто не понимаю, зачем ей идти с тобой.
I just don't see why she has to play with you.
Я просто не понимаю, почему эти двое не могут быть вместе?
I just don't see why those two can't work things out.
Показать ещё примеры для «just don't see»...

просто не понимаютdon't get

Они просто не понимают.
They just... don't get it.
Знаете что, парни, вы просто не понимаете
You know what, you guys don't get it. You don't get it.
Я этого просто не понимаю какие то СМСки и АСЬки и ММСки и...
And I don't get all this texting and you-ing and I'm-ing and --
Я просто не понимаю, почему он просто не встал и не сказал им всем заткнуться.
I don't get why he didn't just stand up and tell them all to shut it.
Я просто не понимаю этого, шериф.
I don't get it, sheriff.
Показать ещё примеры для «don't get»...

просто не понимаютdon't know

Вы просто не понимаете... как это ужасно быть проклятым.
You guys don't know the horrors of being cursed.
Ты просто не понимаешь, что к чему.
That's ridiculous! Listen you don't know what's going on here.
Я просто не понимаю, как с ним общаться.
I'm just scared. I don't know how to deal with him.
Ты просто не понимаешь о чем говоришь.
You don't know what you're talking about.
Если Вы думали, что сможете сделать это без моего ведома, Вы просто не понимаете, кто я.
if you thought you could do this without me knowing, you don't know who i am.
Показать ещё примеры для «don't know»...

просто не понимаютjust doesn't understand

Она просто не понимает, как я могу знать кого-то вроде тебя.
She just doesn't understand how I would know someone like you.
Он просто не понимает или... ну, не знаю, просто не в курсе, что сейчас происходит.
He just doesn't understand, or... I don't know, just doesn't know what's going on right now.
Джудит просто не понимает.
Judith just doesn't understand.
Клер просто не понимает,Кэм.
Claire just doesn't understand, Cam.
Может, он просто не понимает?
What if he just doesn't understand?
Показать ещё примеры для «just doesn't understand»...

просто не понимаютsimply don't understand

В молодости люди просто не понимают такие вещи.
When you're young, you simply don't understand these things.
— Ты просто не понимаешь, меня.
— You simply don't understand me.
Я очень сожалею, но я просто не понимаю, что Вы имеете в виду.
I'm very sorry, I simply don't understand what you mean.
Просто не понимаю, как можно быть таким злым и бессердечным.
I simply don't understand how anyone could do something so callously wicked.
Я просто не понимаю этого.
I simply don't understand it.
Показать ещё примеры для «simply don't understand»...

просто не понимаютdo not understand

Знаю. Вероятно, я просто не понимаю женщин.
I do not know, perhaps I do not understand the women...
Тогда ты просто не понимаешь той сокровенной связи между мужчиной и его прибором.
Then you do not understand the sacred bond between a man and his unit.
Ты просто не понимаешь логику, стоящую за этим.
You're not understanding the logic behind it.
Похоже, он просто не понимает простых эмоций гуманоидов.
Does he not understand humanoid emotion?
Папа, я просто не понимаю, как я мог провалиться.
I don't understand how I could have failed.
Показать ещё примеры для «do not understand»...