просто дурак — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто дурак»
просто дурак — just a fool
— А может, он просто дурак?
Of course, he may be just a fool.
А ты просто дурак!
You're just a fool!
И сейчас ты просто дурак.
And now you're just a fool.
Я просто дурак.
I'm just a fool.
«Он просто дурак.»
«He's just a fool.»
Показать ещё примеры для «just a fool»...
advertisement
просто дурак — fool
Ты просто дурак, Гилберт Джозеф.
You are a fool, Gilbert Joseph.
Диана, я просто дурак ага полнейший дурак вот и все...
Diane, I a fool aha fool that's all
Он просто дурак, у которого вкуса и проницательности столько же, сколько у мартышки у модистки.
The man is a fool, with no more taste and discernment than a monkey in a milliner's.
Если ты думаешь, что ради нас они это сделают, ты просто дурак.
If you think they will for us, you're a fool.
Он просто дурак, раз выходит против профессионала.
Now, there's a fool, to go to it with a professional.
Показать ещё примеры для «fool»...
advertisement
просто дурак — stupid
Он просто дурак.
Stupid.
"Доктор, что не так с моим сыном?" "Да он просто дурак."
"What's wrong with my son? " "Oh,him? He's stupid.
— Ну, если нет — значит он просто дурак.
— Well, if he wasn't, he was stupid.
Вы все просто дураки.
You guys are stupid.
— Да он просто дурак.
She's all stupid.
Показать ещё примеры для «stupid»...
advertisement
просто дурак — just stupid
Ты в нее влюбился или просто дурак? В каком смысле?
— Are you in love with her or just stupid?
Вы сумасшедший или просто дурак?
Are you insane or just stupid?
Наверное, я просто дурак.
Guess I'm just stupid.
Пологаю я просто дурак.
Guess I'm just stupid.
Ты просто дурак.
You're just stupid.
Показать ещё примеры для «just stupid»...
просто дурак — just
А я просто дурак, который смотрит на тебя на твоем торжественном проезде по городу.
And I'm just a bum watching you in a ticker-tape parade.
Просто дурака валяем.
No, we weren't. — That's just a... that was just a goof thing.
совсем не против. Мы же просто дурака валяли! Ничего особенного
You and I, we're just, nothing.
— Ты делал ради них? Да ты просто дурака валяешь.. -Нет, это неправда..
You're just playing the fool.
Да ладно, я просто дурака валяю.
Nah, I'm just messin'with you.
Показать ещё примеры для «just»...