просто выключи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто выключи»
просто выключи — just turn it off
Просто выключи компьютер.
Just turn it off.
Просто выключите.
Just turn it off.
Просто выключи его!
Just turn it off!
Ты же слышишь шум.. Просто выключи.
The talking, the chatter, just turn it off.
Дорогая, просто выключи ее.
Honey, honey, just turn it off.
Показать ещё примеры для «just turn it off»...
advertisement
просто выключи — just shut it off
Нет. Просто выключите двигатель.
Just shut off the engine.
Просто выключите двигатель.
Just shut off the engine.
Просто выключи!
Just shut it off!
— Просто выключу звук.
— I'll just shut it off.
Просто выключи.
Just shut it down.
Показать ещё примеры для «just shut it off»...
advertisement
просто выключи — just
Если вздумаешь ляпнуть лишнее в эфире, парни тебя просто выключат.
Anytime you get too gabby on the air, the boys just tune you out.
И этот чувак падает на землю, прямо вниз, как будто его просто выключили, понимаешь?
And this dude just falls to the ground, straight down, like somebody flipped a switch, you know.
Никаких камер, мы их просто выключим.
No cameras, we'll just put 'em down.
— Просто выключите.
— Just do it.
— Просто выключи!
— Just do it!
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement
просто выключи — just switch it off
Просто выключи его.
Just switch it off.
Я не буду повторять — просто выключу.
I won't say it again, I'll just switch it off.
Если не хочешь, чтобы тебя нашли, просто выключить телефон мало.
If you don't want to be found, you can't just switch off your phone.
А в песне пелось: «Выключи, просто выключи ТВ»
And this song said, «switch it off, just switch off the TV.»
Мне очень жаль, миссис Лонг, я просто выключу...
I am so sorry, Mrs Long, I will just switch that...