простой способ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «простой способ»

простой способeasiest way

Ну вот. Ненавижу этот самый простой способ.
Here goes. I hate that this is the easiest way.
Итак, он планировал, что самым простым способом, как он это представлял, восстановить уровень цинка обеим сторонам это послать им много Мармайта, который богат цинком.
So he planned, as the easiest way as he saw it, to restore the zinc levels to both sides was to send them lots of Marmite, which is rich in the stuff.
Самый простой способ проверить себя — попытаться вспомнить... как вы приехали в этот отель. Вы помните?
Now, the easiest way for you to test yourself is to try and remember how you arrived at this hotel.
Пока всё это происходило, Буржински знал, что самым простым способом остановить его преследование правительством было партнерство с крупной фармацевтической компанией.
While all of this was taking place, Burzynski knew that the easiest way to keep the government from putting him out of business or in prison, was to partner with an established pharmaceutical company.
Знаете, самый простой способ — заставить этого ангела снова потопить корабль.
You know, the easiest way would be to get that angel to re-sink the boat.
Показать ещё примеры для «easiest way»...
advertisement

простой способjust a way

Консьюмеризм — это не просто способ делать деньги, он стал средством держать массы покорными, в то же время позволяя государству вести жестокую и незаконную войну во Вьетнаме.
Consumerism is not just a way of making money it had become the means of keeping the masses docile while allowing the government to purse a violent and illegal war in Vietnam.
Просто способ, чтобы скоротать время.
Just a way to pass the time.
Просто способ найти безработных, чтобы потом убить.
Just a way to lure out men looking for work in order to kill them.
Послушайте, переодевание в резиновую куклу — просто способ для мужчин обитать в телах прекрасных женщин.
Look, Rubber Dolling is just a way for men to inhabit the bodies of beautiful women.
Потому что сообщник это просто способ для тебя превратить Крега в подозреваемого.
Because the accomplice is just a way for you to make sense of Craig as a suspect.
Показать ещё примеры для «just a way»...
advertisement

простой способsimplest way to

Это самый простой способ не обжечься.
It really is the simplest way to keep from getting burned.
Основываясь своем опыте, Майк Данн верит, что самый простой способ построить большие стены Мачу-Пикчу должен был бы состоять в транспортировке маленьких скал к участку, затем их плавлению, и формовки для придания необходимого точного размера и формы.
Based on his experience, Mike Dunn believes the simplest way to build the great walls of Machu Picchu would have been to transport small rocks to the site, then melt them, and use molds to fashion exact size and shape needed.
Самый простой способ привлечь зрителей — использовать свой голос.
The simplest way to hook the audience is to use your voice.
Потому что самый простой способ проследить за кем-то в наше время — отслеживать их путь через сотовый.
Because the simplest way to follow someone in this day and age is to track them via their cell phone.
Это самый простой способ взломать его.
It's the simplest way to break it down.
Показать ещё примеры для «simplest way to»...
advertisement

простой способway to

Самый простой способ попасть в США — это быть изнасилованной.
The best way to get into the U.S. is to be raped.
Самый простой способ поговорить с вменяемой бабулей — разбудить ее, когда она глубока спит.
The best way to talk to Maw Maw when she's lucid is to wake her out of a deep sleep.
Какой самый простой способ доставить и вывезти вещи из тюрьмы?
What's the best way to get stuff in and out of prison?
Похоже на передозировку его кличка была Изи может, он нашёл самый простой способ выйти из игры или он не был так уж в завязке, как говорил
Looks like an overdose. His gang name was Easy. Maybe he decided to take the easy way out.
Затем правление этики отберет мою лицензию, потому что это самый простой способ уладить вопрос.
Then the ethics board are gonna take away my license because it's the cheapest way to settle the thing.
Показать ещё примеры для «way to»...

простой способjust a

Скорее всего, это просто способ чтобы заманить его туда и отвлечь.
It was probably just a plant to lure him there and distract him.
Ты помнишь как мы говорили о том, что произошло той ночь и мы решили, что это ни чего не значит. И это был просто способ справиться со стрессом?
So do you remember when we were talking about what happened the other night and we said that it was nothing, it was just a response to trauma?
То сообщение, которое ты получил как бы от Ориона, не было просто способом сыграть на твоей странной привязанности к маме.
That fake communique you received from Orion-— that wasn't just a play on your weird affection for my mom.
— Нет, это просто способ отвернуть наше внимание.
— No, that's just a diversion.
Просто жить дальше — это не просто способ отвлечься...
Moving on isn't just a distraction.
Показать ещё примеры для «just a»...

простой способeasy

Пойми, как бы мне не хотелось уйти прямо сейчас, но это было бы просто. Но сейчас мне не кажется, что простой способ что-то решит... в конечном итоге.
Okay, I know leaving right now sounds tempting, and it would be easy but I don't think the easy thing is gonna solve anything in the long run.
Это надежный и простой способ Но недостатком является необходимость проверять сообщение постоянно.
It's reliable and easy, but the downside is you have to check for messages on a constant basis.
— Самый простой способ — разрушить ее.
— That's the easiest to break down.
Самый простой способ добычи денег, которые я когда-либо ...
Easiest money I ever...
Сегодня авиаполет становится самым простым способом.
Air travel's got to be the easiest.