простить меня за то — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «простить меня за то»

простить меня за тоexcuse me for

Прости меня за то, что я не хочу видеть твоего провала, Мам.
Excuse me for not wanting to see you fail, Mom.
Прости меня за то, что я решил тебя пожалеть.
Excuse me for feeling sorry for you.
— Ну, прости меня за то что родила.
— Well, excuse me for procreating.
.. Прости меня за то, что я живу в реальном мире.
Excuse me for living in the real world.
.. Прости меня за то, что я живу в реальном мире
Excuse me for living in the real world.
Показать ещё примеры для «excuse me for»...

простить меня за тоi'm sorry i

Прости меня за то, что случилось сегодня, но есть вещи, которые тебе нужно знать.
I'm sorry for what happened before, but there are things you need to know.
Прости меня за то, что сказала вчера о твоей семье.
I'm sorry for what I said about your family yesterday.
Прости меня за то, что я сказал о ключах.
I'm sorry for what I said about the keys.
Прости меня за то, что я сделал.
I'm sorry for what I did.
Прости меня за то, что я сказал.
I'm sorry for what I said.
Показать ещё примеры для «i'm sorry i»...

простить меня за то'm sorry

— Красти, я признаю свою вину, и прости меня за то, что указал на тебя в суде.
— Krusty, I'm man enough to admit I was wrong, and I'm sorry I fingered you in court.
Прости меня за то, что я убил тебя. За то, что ты из-за меня больше не живешь на этом свете. .
And I'm sorry I killed you... and that you're no longer alive because of me.
Прости меня за то, что я натворила и за то, что чуть не произошло.
I'm sorry for what I did and... what almost happened. I should have figured it out.
Прости меня за то, что усыпил тебя, Стэн.
Sorry about tranquilizing you, Stan.
Ладно, простите меня за то, что я так обременяла вас.
I'm sorry for being such a burden.
Показать ещё примеры для «'m sorry»...

простить меня за тоforgive me for

Простите меня за то, что я сделала.
Forgive me for everything I did.
Простите мне за то, что я помешал.
Forgive me for barging in.
Простите меня за то, что ответила не сразу.
Forgive me for not responding sooner.
Простите меня за то, что я попросила вас прийти.
Forgive me for asking you to come.
Прошу простить меня за то, что отнял у вас столько времени.. ...и примите мои наилучшие пожелания.
Please forgive me for having taken up your time and accept my best wishes for your health and happiness.
Показать ещё примеры для «forgive me for»...