простая мысль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «простая мысль»

простая мысльjust a thought

Если ты хочешь пойти туда и помочь им... просто мысль.
If you want to go down there and help them... Just a thought.
Это была просто мысль.
It was just a thought.
Просто мысль.
Just a thought.
Ну, это просто мысль.
Well, it was just a thought.
Просто мысль в голову пришла.
Just a thought.
Показать ещё примеры для «just a thought»...
advertisement

простая мысльjust an idea

Это была просто мысль.
It was just an idea.
— Ничего, просто мысль.
— Nothing, just an idea.
Это была просто мысль.
Well, it was just an idea.
Просто мысль.
Just an idea.
Это просто мысль.
It's just an idea.
Показать ещё примеры для «just an idea»...
advertisement

простая мысльit's just the thought

Нет, просто мысль о чем-то неправильном пошла не в то горло.
No, it's just the thought of something wrong going down the windpipe.
Извини. Просто мысль о том, что ты уже с кем-то был очень меня расстраивает.
It's just the thought of you with somebody else... got me really upset.
Просто мысль о том, как Марти Кан опускается на колени и делает всё во имя спасения своей шкуры... не знаю, эта мысль возбуждает.
It's just the thought of Marty Kaan getting down on his knees and you know, doing what he's got to do to save his skin. I don't know-— it's very arousing.
Просто мысль о том, что ты будешь представлять мою конкурентку— странная.
It's just the thought of you representing my own competition is so weird.
Просто мысль о том, что никогда не увижу детей.
It's just the thought of never seeing my kids again.
Показать ещё примеры для «it's just the thought»...
advertisement

простая мысль'm just

Нет, это просто мысли вслух.
No, I'm just saying.
Нет, дорогая, это просто мысли вслух.
No, honey, I'm just talking.
Просто мысли вслух.
Just speaking out loud.
Я просто мыслю практично.
Well, I'm just being practical.
просто мысли вслух.
I'm not being sarcastic, but just talking to myself.
Показать ещё примеры для «'m just»...

простая мысльthinking out

Это просто мысли вслух.
Thinking out loud.
Просто мысли вслух.
Thinking out loud.
Это просто мысль.
That's a thought.
Причина, по которой я сказал да Топ Гиру, это просто мысль, что будет весело, в смысле, проехаться впервые в жизни.
The reason I said yes to Top Gear is that I thought it would be funny, the first time that I drive.
Просто мысли.
Light thoughts.
Показать ещё примеры для «thinking out»...