просочились в прессу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просочились в прессу»

просочились в прессуpress

Но, при всем уважении, сэр, если бы я дал гарантировал, что впредь никакие сведения... по этому делу не просочатся в прессу... по крайней мере, до выборов, могу ли оставить это дело опытным следователям?
But with all due respect, sir, if I could guarantee that no further information on this case would be leaked to the press, certainly not before election day, would it be possible to keep veteran investigators working it, sir?
День, когда скандальное видео просочилось в прессу и мне пришлось защищать своих детей именно в тот день, я оказалась в унизительном положении.
The day you leaked that sex tape to the press and forced me to shield my children, that was the day I became collateral damage.
Мистер Чайлдс, день, когда скандальное видео просочилось в прессу и мне пришлось защищать своих детей от каждого кабельного канала новостей, который вещает 24 часа в сутки, это день, когда я оказалась в унизительном положении.
Mr. Childs, the day you leaked that sex tape to the press and forced me to shield my children from every cable news station that played it in a 24-hour rotation, that was the day I became collateral damage.
Есть много других способов дать информации просочиться в прессу.
Lots of other ways a story could get to the press.
Я не хочу, чтобы что ли бы из этого просочилось в прессу.
I don't want any of this leaking to the press.
Показать ещё примеры для «press»...
advertisement

просочились в прессуleak to the press

— Это просочится в прессу.
— That'll leak to the press.
— Надеюсь, это не просочится в прессу.
I hope that doesn't leak to the press.
Мой дом был взорван, и запись просочилась в прессу.
My house was firebombed, and that tape was leaked to the press.
Что ж, тогда — за то, что дело продвигается, и никакие детали не просочились в прессу.
Well, then, for seeing that it's progressed without any leaks to the press.
Новости просочились в прессу.
The news has leaked to the press.