просила о чём-то — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просила о чём-то»

просила о чём-тоasked for something

Например, когда я молилась и просила о чём-то, ты давал мне сразу.
Like when I prayed to you. If I asked for something, you gave it to me right away.
Она просила о чем-то, и теперь ждет.... ... она все больше и больше злиться, потому что он бездествует.
She's asked for something, and now she's waiting... ..getting more and more pissed off that he's not doing it.
Я не могу. Просить о чем-то.
I can't... ask for something.
И, надеюсь, ты уже успела понять, что если я прошу о чем-то подобном, то это серьезно.
And I think by now you know that I wouldn't ask something like this of you if I didn't think it was extremely serious.
advertisement

просила о чём-тоask for anything

Он не просил о чем-то конкретном?
Did he ask for anything in particular?
Я не мог просить о чем-то еще.
I couldn't ask for anything else.
Я тебя что, просил о чем-то?
Did I ask you for anything? .
advertisement

просила о чём-то — другие примеры

Дело в том, парни, что иногда в жизни нас просят о чём-то, но мы этого не делаем.
The thing is, lads, sometimes in life we're told to do things and we don't.
И оно нерешительно отступает и просит о чем-то.
It shies away in coy retreat It says something does something else
Он хотел предупредить меня, что ты будешь просить о чем-то и сказал, что если я хочу помочь тебе поправиться, я должен позволить выполнять ему свою работу
He wanted to warn me that you'd be calling for something. And he told me if I wanted to help you get better, I had to let him do his job.