просвещённость — перевод на английский

Варианты перевода слова «просвещённость»

просвещённостьenlightenment

Пониманию можно научить. Особенно в обществе, которое гордится своей просвещенностью.
They can be taught to understand, especially in a society that prides itself in enlightenment.
И сейчас каждый может наслаждаться комфортом... и просвещенностью настоящей цивилизации.
And now, everyone can enjoy the comfort... and enlightenment of true civilization.
А как же твоя просвещенность?
— What happened to your enlightenment?
Но потом я увидела... хаос ломающий мир и просвещённость.
But then... I saw... chaos the fracture of peace and enlightenment.
advertisement

просвещённость — другие примеры

А разве ты не лучше, чем Гуглкратный Звездомыслитель из 7-й Галактики Света и Просвещенности?
Are you not a greater analyst than the Googleplex Star Thinker in the 7th Galaxy of Light and Ingenuity?
Наверное, из-за культурной просвещённости и семейных ценностей.
I think it's their cultural literacy And strong family values.
Ну, за эту просвещённость он отплатил судье преследованием.
Well, he's repaying the Judge's enlightenment by stalking her.