прорубиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «прорубиться»
прорубиться — cut
Я думаю, лучше всего следовать вдоль реки около восьми миль а потом прорубиться через джунгли, пока не выйдем на открытую местность.
I think your best bet is to follow... Follow the river about 8 miles... and then cut brush till we hit open country.
Мы возьмем фазеры и прорубимся сквозь любые препятствия.
We'll take phasers to cut through any obstacles.
Понадобился бы топор, чтобы прорубиться сквозь все бюрократические преграды, да и то, половина материалов была бы исправлена так или иначе.
I'd need a chain saw to cut through all the red tape, and even then, half the material would be redacted anyway.
— Он не прорубится через нее.
— He'll never cut through that. He might get lucky.
advertisement
прорубиться — chop through
Именно поэтому нам и нужно прорубиться в голову этого парня.
Which is why we need to chop into the guy's head.
— Прорубимся через крышу, доберемся до телефонных линий.
Chop through the roof, get the lines.
advertisement
прорубиться — другие примеры
Мы не прорубимся.
We could never cut our way through.
Прорубиться бы отсюда поскорей.
I can't wait to make my road from here.
Должны прорубиться.
We have to build this road.
Прорубись через все эти сожаления и страхи и чеpез вcё, что живёт в пpошлом или бyдyщем.
Slash through all those regrets and fears and anything else that lives in the past or the future.