пророчество — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пророчество»

«Пророчество» на английский язык переводится как «prophecy».

Варианты перевода слова «пророчество»

пророчествоprophecy

Тогда как ты смеешь практиковать пророчества!
Then how dare you practice prophecy!
Как бы вы себя не называли, о вас говорилось в пророчестве.
Whatever you may call yourselves, you are in fulfilment of prophecy.
Пророчество гласит...
Prophecy says...
Но годы шли, о пророчестве забыли,.. ...и на руинах начали появляться охотники за сокровищами.
But as the years went by, the prophecy was forgotten, and those who quietly targeted buried treasure started to appear.
Это было... что-то вроде... пророчества.
It was... like a... kind of prophecy.
Показать ещё примеры для «prophecy»...
advertisement

пророчествоprophesy

Думал ли Верховный жрец Знания о моём пророчестве?
Has the High Priest of Knowledge thought about my prophesy?
Пророчество!
Prophesy!
Я научу тебя гаданиям и пророчеству.
I will teach you how to tell fortunes and prophesy.
У них есть предание, пророчество... о том, что однажды к ним придет вождь из другого мира.
They have a legend here, a prophesy that a leader will come to them from off-world.
Я верю только в логику и статистику, а не в мистику и пророчества.
I trust only logic and statistics. Not mysticism and prophesy.
Показать ещё примеры для «prophesy»...
advertisement

пророчествоprophec y

В действительности, тревожные сцены , которые вы сейчас увидели, являются частью истинного и сильного пророчества, данного Апостолу Иоанну около 2000 лет тому назад.
IN FACT, THE TROUBLING SCENES THAT YOU JUST WITNESSED ARE PART OF A TRUE AND POWERFUL PROPHEC Y GIVEN TO THE APOSTLE JOHN NEARLY 2,000 YEARS AGO.
Что говорит нам это пророчество из 1 2 главы книги Откровение?
WHAT DOES THIS PROPHEC Y, FOUND IN REVELATION 1 2, TELL US?
Пророчество и битве, которая бушует за кулисами с начала времен.
A PROPHEC Y OF A BATTLE THAT HAS BEEN RAGING BEHIND THE SCENES SINCE THE DAWN OF TIME.
Теперь давайте посмотрим на главного злодея в этом важном пророчестве: на дракона.
NOW LET'S CONSIDER THE ARCH VILLAIN IN THIS IMPORTANT PROPHEC Y: THE DRAGON.
Есть только одно царство, одна церковь одно учреждение, соответствующее критериям этого пророчества:
THERE'S ONLY ONE EMPIRE, ONE CHURCH, ONE INSTITUTION THAT MATCHES THE CRITERIA IN THIS PROPHEC Y:
Показать ещё примеры для «prophec y»...
advertisement

пророчествоprophets

Я не верю в пророчества.
I do not believe in prophets.
Она благосклонно относится к пророчествам.
She thinks highly of prophets.
Зайди к своим мусульманским имамам и посмотри на все свои пророчества.
Look to your Muslim imams and all your prophets.
Всё, что написано обо мне в законах Моисеевых, в пророчествах и в псалмах, — должно свершиться.
Everything written about me in the laws of Moses, the prophets, and the psalms must be fulfilled.
Пророчества не лгут.
"The prophets do not lie.
Показать ещё примеры для «prophets»...

пророчествоprophecy is being fulfilled

Видите ли вы, что пророчество сбывается?
Will you see the prophecy fulfilled?
Пророчество исполнилось.
Prophecy fulfilled.
Эномай не должен умереть, пока не сбылось пророчество.
Oenomaus must not die before prophecy is fulfilled.
Его пророчество исполнилось.
His prophecy is fulfilled.
Сегодня, прямо сейчас, исполняется пророчество.
Today, exactly now, a prophecy is being fulfilled.
Показать ещё примеры для «prophecy is being fulfilled»...

пророчествоprophecy says

— Оставьте в покое пророчество.
— Never mind what the prophecy says.
Вы должны исполнить пророчество и вновь открыть дверь между нашими мирами!
The prophecy says that the ports between our worlds will open... .
Хорошо,как своему другу,позволь мне подтвердить очевидное что пророчество означает,что вы оба обречены Быть вместе.
Well, as your friend, let me state the obvious that the prophecy says that you two are fated to be together.
Пророчество говорит, что вернувшийся станет Бреном.
Prophecy say the returned one will be Bren'in.
Я слышал, пророчество гласит, что избранному суждено стать либо великим целителем либо великим разрушителем.
I hear the prophecy says the Chosen One is destined to be either a great healer or a great destroyer.
Показать ещё примеры для «prophecy says»...

пророчествоprophecy foretold

Но пророчество гласило, что в один день эти существа освободятся, и что я этому поспособствую.
But the prophecy foretold that one day the creatures would be unleashed and I have made that happen.
И когда пройдет год, после того, как пророчество завершится, Фрея займется лекарством, ты разбудишь меня, и мы устроим адскую вечеринку.
And when the year that the prophecy foretold is over, have Freya work out a cure, wake me up, and throw me a hell of a party.
Разве это не именно то, о чем говорилось в пророчестве?
Isn't this exactly what the prophecy foretold?
Твоя сила только подтверждает сказанное пророчество.
Your strength only confirms what the prophecy has foretold.
в конце концов вы и все ваши люди будут побеждены как говорится в пророчестве.
In the end, your people will be defeated, just as the prophecy has foretold.