пропущу стаканчик с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пропущу стаканчик с»
пропущу стаканчик с — having a drink with
Знаешь, я недавно пропустил стаканчик с Карлом Шульцем.
You know, I had a drink with Carl Shultz the other night.
Я ухожу пропустить стаканчик с Марселем.
I'm off for another drink with Marcel.
Просто интересно, что мешает вам, одинокой, потрясающей женщине, пропустить стаканчик с одиноким, милым, симпатичным мужчиной?
I'm just wondering what's stopping you, an unattached, awesome woman, from having drinks with an unattached, handsome, lovely man?
Пропусти стаканчик с друзьями.
Stu. One drink with your friends. They came all this way.
Я отправился назад во вчерашнюю ночь, и пропустил стаканчик с "тогдашним" собой слово за слово и, в общем, всё закончилось у меня дома или теперь надо говорить "у НАС дома"?
I went back to last night and met the «me» of that time for a drink. One thing led to another, and we ended up at my place. Or should I say our place?
Показать ещё примеры для «having a drink with»...