пропавший без вести — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «пропавший без вести»

«Пропавший без вести» на английский язык переводится как «missing» или «missing person».

Варианты перевода словосочетания «пропавший без вести»

пропавший без вестиmissing

Пропавших без вести, напротив, еще ждут.
They still wait for their missing ones.
Если они посчитают его пропавшим без вести, они могут втянуть его в допрос.
If they found him missing, they could have pulled him in for questioning.
Внесите их в список их как пропавших без вести.
List them as missing.
— Согласно обычаям Совета, 25 мертвых и один пропавший без вести.
The Council ruled it was 25, sir, and one missing.
Есть ли какие-нибудь записи о пропавших без вести в этой области кораблях?
Are there any records of missing ships in this vicinity?
Показать ещё примеры для «missing»...
advertisement

пропавший без вестиmissing persons

Делайте то, что я вам говорю — обратитесь в Бюро Пропавших без вести насчет вашей сестры.
Now, you do what I tell you and go to the Missing Persons Bureau for your sister.
При чем тут пропавшие без вести?
Why missing persons?
А что если пропустить образец через базу пропавших без вести?
What about running a sample through the missing persons database? I did that.
Лиан и Рози — пропавшие без вести.
Leanne and Rosie remain missing persons.
В Кардиффе была эпидемия пропавших без вести лиц. О, Боже мой.
Cardiff has an epidemic of missing persons. Oh,my God.
Показать ещё примеры для «missing persons»...
advertisement

пропавший без вестиunaccounted

Более трёх тысяч граждан на побережье Мексиканского залива числятся пропавшими без вести.
There are more than 3,000 citizens of the Gulf coast Who are still missing and unaccounted for.
Два дня числятся пропавшими без вести.
Two days remain unaccounted for.
Джек Портер, друг семьи и верный сторонник, остается пропавшим без вести, в то время как его брат Деклан борется за свою жизнь.
Jack Porter, family friend and staunch supporter, remains unaccounted for while his brother Declan fights for his life.
И это означает, что есть еще два, которые сейчас числятся пропавшими без вести.
That means there are still two that are unaccounted for.
Беллами Блейк единственный на Арке пропавший без вести.
Bellamy Blake is the only person on The Ark unaccounted for.
Показать ещё примеры для «unaccounted»...
advertisement

пропавший без вестиwent missing

Что она потерялась, и её считают пропавшей без вести.
That she got lost and that then she went missing.
Это тот, пропавший без вести грязный коп, пару месяцев назад?
That dirty cop who went missing a few months back?
И мне нужны имена всех мужчин, пропавших без вести.
And I want the names of all the men that went missing.
Поэтому он считался пропавшим без вести в течение трех дней.
THAT'S WHY HE WENT MISSING FOR THREE DAYS,
Чтобы ускорить это, мы просим членов семей или друзей лиц, пропавших без вести на восточном побережье США начиная с 2000 года, обращаться к нам.
In order to expedite that, we're asking that the families or friends of people who went missing on the east coast of the United States since the year 2000 come forward.
Показать ещё примеры для «went missing»...

пропавший без вестиreported missing

Мистер Дейта, есть ли корабли, числящиеся пропавшими без вести в этом секторе?
Any starships reported missing in this sector, Mr. Data?
Филип Британ был приятелем Эллиса Гаррика, числящегося в пропавших без вести с того же самого времени.
Philip Britain had a mate, Ellis Garrick, reported missing the same time.
Здесь шестеро пропавших без вести за последние 10 лет.
These 6 were reported missing in the last 10 years.
«Количество пострадавших невелико, и два человека считаются пропавшими без вести.»
«Casualty figures remain low, with two people reported missing. »
был объявлен пропавшим без вести.
Beloved television host, Emmet Cole, has been reported missing.
Показать ещё примеры для «reported missing»...

пропавший без вестиmissing persons report

И есть ещё два имени в списке имён пропавших без вести, которых были на прослушке в начале года.
And there are two other names on those missing persons reports that show up in our wiretaps from earlier this year.
Давайте еще раз пройдемся по списку пропавших без вести.
Let's go through the Missing Persons reports again.
Они нашли сообщение о пропавшем без вести, которое подходит под твое описание.
They found a missing persons report that matched your description.
Но именно Вы, подали заявление о пропавшей без вести.
But you're the one who filed the missing persons report.
Никто из жертв не подходит под описание пропавших без вести, и, вероятно, были выбраны из-за их безликости.
None of the victims matched any missing persons reports and were likely chosen for their anonymity.
Показать ещё примеры для «missing persons report»...

пропавший без вестиmia

Джон Мэйн не числится больше пропавшим без вести.
John Mayne is no longer MIA.
Сержант морской пехоты Николас Броуди, пропавший без вести в начале 2003 года и считавшийся погибшим... до сегодня.
Marine Sergeant Nicholas Brody. MIA since early 2003 and presumed dead... until now.
— Она пропавшая без вести.
— She is MIA.
Ты числишься «пропавшей без вести» уже в семи выпусках рассылки нашего женского сообщества.
You've been MIA for seven sorority newsletters.
Она все еще числится пропавшей без вести.
She's still listed as MIA.
Показать ещё примеры для «mia»...

пропавший без вестиmissing-persons

Я получил дела пропавших без вести из Орландо, Окалы, Тампы, Майами.
I got missing-persons files from Orlando, Ocala, Tampa, Miami.
Хорошо, начинай проверять базу пропавших без вести.
Okay, start checking the NCIC missing-persons database.
Я так же отобрал материалы по пропавшим без вести.
I also found the missing-persons files.
Я здесь, по расследованию пропавших без вести.
A Missing-Persons investigation.
Я проверил отчеты о пропавших без вести.
Followed up on that missing-persons report.
Показать ещё примеры для «missing-persons»...

пропавший без вестиpersons

Как насчет базы пропавших без вести?
What about missing persons?
Официальные лица подтвердили гибель 246 пассажиров в результате взрыва аэробуса, но список погибших, несомненно, пополнится, т.к. множество людей все еще числятся пропавшими без вести.
Officials had confirmed 246 passengers fatalities in the bombing of the jumbo jet, but the final death toll will likely surge to include many unaccounted-for persons on the ground.
Розыск пропавших без вести, да?
Missing Persons, right?
Отчёты по пропавшим без вести.
Missing persons reports.
Из пропавших без вести.
Missing persons.
Показать ещё примеры для «persons»...