пронзит твоё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пронзит твоё»
пронзит твоё — pierces your
Скоро ты узнаешь на вкус кол из белого дуба, когда он пронзит твое сердце.
Soon you will know the taste of white oak as it pierces your heart.
Ты умрёшь только тогда, когда осиновый кол пронзит твоё сердце.
You'll only die when a wooden stake pierces your heart.
Один щелчок и эта маленькая хреновина пронзит твоё сердце быстрее пули.
One click and this little sucker will pierce your heart faster than a bullet.
advertisement
пронзит твоё — другие примеры
Нож пронзил твое легкое, и его надо извлечь. Ты понимаешь это, верно?
You've got a little piece of blade stuck in you, and I've got to pull it out.
Ни один клинок не пронзил твоё сердце.
Because not a one of them went through your heart.
Моей дочери следовало бы пронзить твое сердце колом.
My daughter should have driven a stake through your heart by now.
В следующий раз... он пронзит твое сердце.
Next time... It goes in your heart.
Один вздрог, и этот меч пронзит твое сердце.
One flinch, and this sword will pierce your shell of a heart.
Показать ещё примеры...