пролетая над — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пролетая над»

пролетая надflying over

Вероятно, сейчас они пролетают над Рио-де-Жанейро где такое невозможно голубое небо, под звуки гитар...
They are probably flying over Rio de Janeiro now where, beneath that unbelievably blue sky, with the strumming of guitars...
Сеньоры и сеньориты, мы пролетаем над городом Гуаякиль.
Ladies and gentlemen, we are now flying over the city of Guayaquil.
Это Скотт Голс, я сейчас пролетаю над мостом Золотые ворота и наблюдаю красивое чистое небо в нашем районе при температуре...
This is Scott gols flying over the golden gate bridge, looking down... Over beautiful clear skies in our neighborhood with temperatures that are in the...
Например, если пролетать над Мистик Фоллс, можно умереть?
Like, say, you were in 747 flying over Mystic Falls, would you die?
Ты можешь есть конфеты, пролетая над Китаем на ищздушном шаре.
But eating sweets in a balloon flying over China.
Показать ещё примеры для «flying over»...
advertisement

пролетая надpassing over

Наш пилот только что сообщил мне, что мы пролетаем над городом Дюбюк, что, возможно, мало что значит для большинства из вас, но многое значит для одного для из наших пассажиров.
Our pilot has just informed me that we are passing over the city of Dubuque, which might not mean much to most of you, but means a lot to one of our flyers today.
Спутник пролетает над нами.
Satellite passing over us.
Сейчас мы пролетаем над Илчестером, далее над Элликот-сити,
We're just passing over Ilchester, then, Ellicott city,
В последний раз, когда она пролетала над Мистик Фолс, было очень много смертей, крови и резни.
The last time it passed over Mystic Falls, there was lots of death.
Каждый раз, когда я пролетал над Техасом, я смотрел вниз, зная, что миссис Ковальски смотрит вверх, думая обо мне.
Every time I passed over Texas, I looked down knowing that Mrs. Kowalski was looking up, thinking of me.
Показать ещё примеры для «passing over»...