проклятый дом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «проклятый дом»
проклятый дом — damn house
Возвращайся в проклятый дом!
Get back in the damn house!
Я думаю, один из тех больших грузовиков подцепил весь проклятый дом и уехал вместе с ним.
I think one of those big trucks must have picked up the whole damn house and drove off with it. Come on.
Я отдал тебе весь этот проклятый дом.
I gave you an entire damn house.
Правило номер 1: когда отношения заканчиваются, ты должен выбраться из проклятого дома.
Rule number one... when a relationship ends, you gotta get out of the damn house.
Думаете, мне есть дело до этого проклятого дома?
Do you really think I care about some damn house?
Показать ещё примеры для «damn house»...
advertisement
проклятый дом — goddamn house
На этом холме вы власть, так что хватит вести себя как гость в вашем проклятом доме.
On this hill you are the powers that be, so stop acting like a guest in your own goddamn house.
Ты можешь просто обогнать этот проклятый дом?
would you just pass the goddamn house?
Мне кажется, я обречен на вечность, на вечные несчастные отношения, полные измен, разбивающиеся вдребезги, в этом проклятом доме... который никогда не станет таким, как я хочу.
I feel like I'm doomed for all of eternity to be trapped in an unhappy, adulterous relationship wrecking on this goddamn house which will never be just the way I want it.
Слушай, я не знаю, кем ты себя возомнил для моей жены, но это всё ещё мой проклятый дом.
Look, I don't know who you think you are to my wife, but this is still my goddamn house.
У меня нет даже собственных ключей от моего проклятого дома.
I don't even own keys to my goddamn house.
Показать ещё примеры для «goddamn house»...