проклятые места — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проклятые места»

проклятые местаdamn place

Только идиот придет в это проклятое место.
Only an idiot would come to this damn place.
Сейчас все это проклятое место туда затянет!
This whole damn place is gonna get sucked up!
Подальше от этого прОклятого места.
Away from this damn place.
Если вы пытаетесь спрятать палату, вы не разместите кучу входов и выходов из этого проклятого места.
If you're trying to hide a chamber, you don't put a bunch of entrances and exits all over the damn place.
И я побывал во всех проклятых местах в Сирии, там, где река огибает хоть что-нибудь, слегка похожее на гору, от Крака до Алэппо!
Now, I've been every damn place in Syria where any river meets anything that could possibly be construed as a mountain, from Krak to Aleppo.
Показать ещё примеры для «damn place»...
advertisement

проклятые местаcursed place

Она прыгает от мужчины к мужчине с одной целью — покинуть это проклятое место и и уйти навсегда.
She goes from one man to another with one goal: To leave this cursed place and get away for good.
А теперь увезите меня из этого проклятого места.
Now get me out of this cursed place.
Это проклятое место.
It's a cursed place.
Это проклятое место, это Дьявол, это огонь!
It's a cursed place, it's Satan, it's the Fire!"
Я привел тебя в свой дом, познакомил с семьёй. Я даже думаю, что мы могли бы быть друзьями. если это возможно в этом проклятом месте.
I brought you home to meet my family, even thought we could be friends, if that's possible in this cursed place.
Показать ещё примеры для «cursed place»...