проклятое дело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проклятое дело»

проклятое делоdamn day

Сидит в своей комнате весь проклятый день.
He up in his room and shit, all the damn day. He up in his room and shit, all the damn day.
Почему каждый проклятый день мы должны биться за одно и то же?
Why do we have to fight the same battles every damn day? .
Этот проклятый день когда-нибудь закончится?
This damn day ever end?
Каждый проклятый день.
Every damn day.
— Каждый проклятый день.
— Every damn day.
Показать ещё примеры для «damn day»...
advertisement

проклятое делоdamn business

Это не твое проклятое дело.
— That is none of your damn business.
Как я отношусь к Серена не твое проклятое дело.
How I feel about serena is none of your damn business.
Ты не знаешь, что там только что произошло, поэтому, в таком случае, лучше всего для тебя было бы просто заниматься своими собственными проклятыми делами.
You don't know what just happened so maybe the best thing for you to do is just mind your own damn business.
Просто заткнись и займись своим проклятым делом
Just shut up and mind your damn business!
Это не твое проклятое дело, что это такое.
It's none of your damn business, is what it is.