прозвенит звонок — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «прозвенит звонок»
«Прозвенит звонок» на английский язык переводится как «the bell will ring».
Варианты перевода словосочетания «прозвенит звонок»
прозвенит звонок — bell rings
Когда прозвенит звонок, жду тебя в классе.
I expect you to be in your seat when the bell rings.
Твой завтрак в портфеле, но есть нельзя, пока ни прозвенит звонок.
Your lunch is in the bag, but you have to wait until the bell rings to eat it.
Как только прозвенит звонок — жду тебя на улице, Уяснил?
As soon as that bell rings, we do it outside, you got that?
И прозвенел звонок.
And then the bell rings.
Я буду здесь, когда прозвенит звонок.
And I'm gonna be right here when the bell rings. Okay?
Показать ещё примеры для «bell rings»...
прозвенит звонок — bell
Жди меня здесь, пока не прозвенит звонок.
Be there after bell.
Ждал, пока прозвенит звонок и я смогу пойти домой бросить свои книги на стол и взяться за телефон
# Waiting on the bell to ring so I can go home # # Throw my books on the table Pick up the telephone #
Прозвенел звонок и бой начался.
There's the bell, and the fight is on.
Ну, погодите, через пару минут прозвенит звонок, и вы насладитесь играми, о которых столько мечтали.
Well, just you wait. In a few minutes, that bell's gonna ring, and you'll get the playtime that you've been dreamin' of.
Вы знаете правила: Как только прозвенит звонок — начинается урок.
You know the rules ... «once the bell has run, class has begun.»