прожил свою жизнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прожил свою жизнь»
прожил свою жизнь — live your life
Чтобы не загонять себя в рамки и отказаться от успеха, чтобы не повторять самого себя, ...чтобы воспринимать каждый день, каждый год, каждую идею, как настоящее приключение, и тогда вы проживете свою жизнь на туго натянутом канате.
To refuse to taper yourself to rules, to refuse your own success, to refuse to repeat yourself, to see every day, every year, every idea as a true challenge, and then you are going to live your life on the tightrope.
Так что либо ты уйдешь... и найдешь себе место где-нибудь ещё, чтобы прожить свою жизнь, или ты будешь страдать... Как и все остальные в твоём роду.
So either you leave and find someplace else to live your life, or you will suffer... like the rest of your kind.
То, как вы прожили свою жизнь, будет как на ладони.
How you live your life tells a story.
Лучшее, что ты можешь, это прожить свою жизнь так, чтобы она тобой гордилась.
Best you can do is live your life the way that you think would make her proud.
Проживи свою жизнь.
Live your life.
Показать ещё примеры для «live your life»...
advertisement
прожил свою жизнь — life
Каждый человек грешник и не думаю, что люди которые главные примеры в Библии достойно прожили свою жизнь прежде чем умереть.
Every man is fallible and even the people who were the prime examples of how to run your life in the bible screwed up.
Можешь прожить свою жизнь в беспечной свободе.
You can live the rest of your life in careless freedom.
гадкому секрету, о чем ты вспоминаешь в старости, когда тебе кажется, что ты прожил свою жизнь впустую.
Like a naughty little secret, something you think about when you're old and you're worried that you never did anything with your life.
И если ты хочешь прожить свою жизнь полноценно и счастливо, как обещал Иисус, исполняй Его повеления. Говори с Ним в молитве каждый день, познавай в чтении Библии Его предначертание в твоей жизни.
If you want to experience the full and abundant life which Jesus promised, talk with Him every day in prayer discover His wonderful plan for your life by reading the Bible.
Вот как я хотел бы прожить свою жизнь!
That's the life I missed out on.
Показать ещё примеры для «life»...
advertisement
прожил свою жизнь — spend my life
— Ты хочешь, чтобы я прожила свою жизнь в одиночестве?
Do you want me to spend my life alone?
Все это время, мне было интересно, смогу ли я прожить свою жизнь рядом с ней.
All this time, I've been wondering if I can spend my life with her.
И здесь что-то не так, что кто-то указывает мне,с кем я должен прожить свою жизнь.
And there's something not right about someone else telling me who to spend my life with.
Тебе нравится удалять у людей заусенции? Так ты хочешь прожить свою жизнь?
Is that the way you want to spend your life?
Нельзя прожить свою жизнь с человеком и не знать, кто он.
You can't spend your life with a man and not know who he is.
Показать ещё примеры для «spend my life»...