проехать со мной в участок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «проехать со мной в участок»
проехать со мной в участок — station with me
Вам придется проехать со мной в участок.
You're all coming down to the station with me.
Я бы попросил вас проехать со мной в участок и побеседовать с моим лейтенантом.
I'd like you to come down to the station with me, talk to my lieutenant.
Вы должны проехать со мной в участок.
So I'm gonna need you to come down to the station with me.
Просто хотел предложить тебе проехать со мной в участок.
I was just wondering if you wouldn't mind coming back to the station with me.
Вы оба должны проехать со мной в участок.
I'm taking you both to the station.
advertisement
проехать со мной в участок — come down to the station with me
Ты должен проехать со мной в участок.
You need to come down to the station with me.
Мне нужно, чтобы ты проехал со мной в участок.
I'm going to need you to come down to the station with me.
Может проедете со мной в участок, и я закрою вас лет на 30?"
Would you mind very much coming to the station with me, so I can lock you up for the next 30 years?"
Надеюсь, что это правда, но тебе всё равно придется проехать со мной в участок для допроса.
I hope that's true, but you still need to come with me to the station — to be questioned.
Не согласитесь ли вы проехать со мной в участок?
Would you mind coming with me down to the station?