проездить — перевод на английский

Варианты перевода слова «проездить»

проездитьdrove

Разбудила меня и мы проездили всё там среди ночи.
She woke me up and we drove all the way out there in the dark.
Что же это такое — проездили весь день и не нашли никакой работы.
I can't believe we drove around all day... and there's not a single job in this town.
Папа сказал, что если ты проездишь на нём хотя бы один день, то сразу снижается цена.
Dad said that if you drive it even a day, it loses value.
Мы проездили всю ночь.
We drove through the night.
advertisement

проездитьyears

Пять лет проездил, и только посмотри на нее.
After only five years, just look at it.
Он 30 лет проездил в такси.
His back has 30 years in a taxi behind it.
advertisement

проездитьlast

Я опять проездил всю ночь.
Yeah, I was out all last night again.
Это ты к ней проездил всю ту весну и лето когда почти перестал навещать меня и говорил, что очень занят?
Were you seeing her all last spring and summer during that time when you hardly came near me and said you were busy?
advertisement

проездитьride

Он шесть часов проездил, пока кто-то заметил его труп, наматывающий круги по Лос-Анджелесу. Люди входили и выходили, сидели рядом.
Six hours he rides the subway before anyone notices his corpse doing laps around L.A., people on and off sitting next to him.
Три или четыре? Ав метроты проездишь пару тысяч раз.
But the subway, you'll ride a couple of thousands.

проездитьwasted my

Боюсь, что проездили зазря.
Wasted journey, I'm afraid.
Я проездил зря.
I wasted my time.

проездить — другие примеры

Мало ли, много ли времени проезжу — не ведаю. Наказ мой:
You must find a way to live together... in peace and harmony too, with no bickering and no fighting.
Целый день проездив, Дункан устал и только он уснет янапою его оруженосцев, обоих так, что разведу пары у них в мозгах, как в перегонных кубах.
Duncan's two chamberlains will I with wine so convince that memory, the warder of the brain, shall be a fume. I'll drug their possets.
Зря проездила, было закрыто.
The poxy place was shut.
Это не хлам, если на нем проездить всего один год!
— It's not junk after just one year!
Ну, вы зря проездили.
Well, you just wasted a trip.
Показать ещё примеры...