продлится всего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «продлится всего»

продлится всегоonly last

Когда Анна с Питером расстались, он женился на красивой девушке, адвокатессе, но их брак продлился всего 8 месяцев.
When Peter and Anna broke up... Peter got married to a brilliant young lawyer... a striking-looking girl... but it only lasted eight weeks.
Это продлилось всего год, затем всё закончилось и я стала жить дальше.
It only lasted a year..., and then I... I ended it and moved on.
Я был молод и импульсивен, и это продлилось всего три месяца.
I-I-I was young and impulsive, and it only lasted three months.
Да, миледи, но это продлилось всего несколько месяцев, поскольку та старая леди, на которую я работала, умерла.
I did, m'lady, but it only lasted for a few months because the old lady I was working for died.
О, это должно продлиться всего минуту.
Oh, it should only last a minute.
Показать ещё примеры для «only last»...
advertisement

продлится всегоwill last through

Операция продлится всего пару часов.
You know, the operation lasts a couple of hours.
Это будет возмутительное зрелище, и оно продлится весь следующий сезон
It will be contentious and last all through next season.
Ну, если это не продлится все выходные...
If it doesn't last all weekend...
Лимузины привозили членов королевских семей, влиятельных политических комиссионеров и индустриальных титанов на тайную встречу, которая продлится весь уик-энд.
The limos carried, royalty, political power brokers and — industrial titans to a secret meeting that will last all weekend. It's known as the Bilderberg Group.
Вы полагаете переговоры продлятся все выходные?
Is the president concerned this will last through the holiday?