проделали огромную работу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проделали огромную работу»

проделали огромную работуdid a great job

Она проделала огромную работу.
She did a great job.
Ты проделал огромную работу!
You did a great job!
Он проделал огромную работу.
He did a great job.
Вы проделали огромную работу.
— You did a great job.
У нас так много людей которые помогали, что даже не хватит времени сказать спасибо всем... но каждый проделал огромную работу...
We had many people that we just don't have time to say thanks to everybody... but everybody just did a great job.
Показать ещё примеры для «did a great job»...
advertisement

проделали огромную работу've done a great job

Вы проделали огромную работу здесь.
You've done a great job here.
О, да, они проделали огромную работу с тех пор, под вашим командованием, не так ли, генерал?
Oh, and they've done a great job since, under your tenure, haven't they, General?
Да, до сих пор ты проделала огромную работу!
Oh, yeah, you've done a great job so far.
Вы проделали огромную работу.
You've done a great job.
Вы проделали огромную работу, подняв широкие массы, но Рестон одержит верх, благодаря преимуществу в воздухе.
You've done a great job mobilizing the grass roots, but you're getting pummeled by Reston's ads on the airwaves.
Показать ещё примеры для «'ve done a great job»...