продажа оружия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «продажа оружия»

продажа оружияselling guns

Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом.
John wanted to end the relationship with the Irish, stop the club from selling guns.
Он был пойман на продаже оружия Северной Корее.
Got caught selling guns to North Korea.
Вы говорите, что не были свидетелем, что Терри Маккенделс вовлечен в незаконные дела, такие как продажа оружия преступникам?
Are you saying you did not witness Terry McCandless engaged in illegal conduct, such as selling guns to criminals?
Мы обвинили его в продаже оружия белым расистам.
We busted him for selling guns to white supremacists.
На продаже оружия Аидиду и его боевикам.
Yeah Selling guns to Aidid's militia
Показать ещё примеры для «selling guns»...
advertisement

продажа оружияweapons sale

Я отслеживала продажу оружия и...
I was tracing the sale of a weapon, and I...
Я отслеживала продажу оружия.
I was tracing the sale of a weapon.
После тщательного расследования мы пришли к выводу, что Говард Старк не виновен в похищении и продаже оружия нашим зарубежным противникам.
After a thorough investigation, we have concluded that Howard Stark is innocent of the theft and sale of weapons to foreign enemies.
Она использует программу, чтобы прикрыть продажу оружия картелю.
She's using the program to cover the sale of weapons to the cartel.
Кэлли, это детали сделки по продажи оружия.
Calleigh, those are the details of a weapons sale.
Показать ещё примеры для «weapons sale»...
advertisement

продажа оружияselling weapons

Пусть теперь мы и не можем засадить тебя за продажу оружия, но попробуй хотя бы насорить на Променаде, и я прижму тебя к стенке.
Now we may not be able to get you for selling weapons but you so much as litter on the Promenade and I will nail you to the wall.
Обвиняемый в продаже оружия врагам. Основатель Старк индастриз недавно звонил в Капитолий.
Accused of selling weapons to the enemy, the founder of Stark Industries was recently called to Capitol Hill.
Мы поймали Старка с поличным, за продажу оружия русским.
We got Stark red-handed selling weapons to the Russians.
Убит в Вирджинии, расследуя потенциальный скандал о причастности нашего правительства к продаже оружия сирийским повстанцам.
Killed in Virginia while investigating a story about a potential scandal involving our government selling weapons to Syrian rebels.
Это не продажа оружия.
This isn't about selling weapons.
Показать ещё примеры для «selling weapons»...
advertisement

продажа оружияgun sales

Продажи оружия взлетели до небес.
Gun sales have skyrocketed.
Но знаю, что когда врут, рейтинги растут, взносы на полит. цели растут, членство в НСА растёт, уровень поддержки президента падает, а продажи оружия растут мама не горюй.
But I know when they do, ratings go up, political contributions go up, membership in the NRA goes up, the president's approval rating goes down, and gun sales go through the freaking roof.
Это слишком мелкая покупка, чтобы отслеживать, и со всем федеральным наблюдением за продажей оружия, мы не ищем какие бы еще документы добавить в кучу.
It's too small a purchase to track, and with all the federal monitoring of gun sales, we don't look to add more paperwork to the pile.
— Итак, он залогинился на своем сайте по продаже оружия.
All right, he's logged in to his Deep Web gun sales site.
В 2008 я арестовал юного Джейми Риверса в Тусоне за незаконную продажу оружия.
Huh? In 2008, I arrested a young Jamie Rivers in Tucson for an illegal gun sale.
Показать ещё примеры для «gun sales»...

продажа оружияarms

Восточный базар по продаже оружия на российской границе.
A Terrorist Arms Bazaar on the Russian Border.
Раньше имя Баккера не раз появлялось на страницах газет в связи с сомнительными сделками по продаже оружия.
Backer has been publicly accused of being involved in dubious arms trading.
Сделка о продаже оружия с Вотанской коалицией расторгнут.
The arms deal with the Votanis collective is off.
Тебя не затруднит рассказать мне, как тебя угораздило поехать на поиски Шеймуса О'Нила, а закончить в самом центре международной сделки по продаже оружия?
Do you mind telling me how you came over here looking for Seamus O'Neill and ended up in the middle of an international arms deal?
Полгода назад, на Гаити ты заключил сделку по продаже оружия с одним турком.
Six months ago, you're in Haiti doing an arms deal with a Turkish national.
Показать ещё примеры для «arms»...

продажа оружияarms deals

По продаже оружия.
Arms deals.
За последние 15 лет, Во Фат заключил сделки по продаже оружия между США и некоторыми организациями.
Over the past 15 years, Wo Fat has negotiated arms deals between the U.S. and certain organizations.
Рэйст говорит, что он украл спутниковые снимки продажи оружия и судовые декларации на этот груз.
Rayst says he stole satellite images of arms deals and manifests of weapons shipments.
Это одна из самых крупных сделок по продаже оружия в истории этого города.
You're in the middle of one of the biggest arms deals to ever go down in this town.
Возможно они обсуждали готовящуюся продажу оружия.
It's possible they were discussing a future arms deal.
Показать ещё примеры для «arms deals»...