проголодаться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «проголодаться»
«Проголодаться» на английский язык переводится как «to get hungry» или «to become hungry».
Варианты перевода слова «проголодаться»
проголодаться — get hungry
Если проголодаются, стащат чего-нибудь.
They will steal something, when they get hungry.
Только до тех пор, пока вы не проголодаетесь.
— They can until you get hungry.
— Когда он проголодается?
— When does he get hungry?
Внезапно вы проголодались?
All of a sudden you get hungry?
Я проголодался.
I get hungry.
Показать ещё примеры для «get hungry»...
advertisement
проголодаться — hungry
Вы не проголодались?
Hungry?
Возможно, Тэя проголодалась.
Thea will probably be hungry.
Они рано или поздно устанут, замерзнут, проголодаются, и тогда в конец обезумеют.
They gotta be cold, tired and hungry before they get mad.
Даже такая как я может проголодаться.
Even my type gets hungry.
Ты правильно сделала, ибо я проголодался.
You were right. I am hungry.
Показать ещё примеры для «hungry»...
advertisement
проголодаться — starving
Он, наверно, проголодался.
He must be starving.
Я проснулся часа в три ночи, проголодался.
I woke up about 3:00 in the morning, starving.
А говорили, что проголодались.
You said you were starving.
Да, проголодалась!
Starving.
Вы, наверное, проголодались.
You must all be starving.
Показать ещё примеры для «starving»...
advertisement
проголодаться — famished
Не знаю, как ты, а я проголодался.
Well, I do not know about you, but I am famished.
Я столько сил потратила тебя переубеждая, что проголодалась.
All this setting you straight done got me famished.
Вы, должно быть, проголодались.
You must be famished.
Кстати о столе — я проголодалась.
Speaking of the table, I am famished.
Ты должно быть проголодался.
Hmm? You must be famished.
Показать ещё примеры для «famished»...
проголодаться — peckish
Да, я и вправду немного проголодался.
Well, I do feel a bit peckish.
Я и сама немного проголодалась.
I feel a bit peckish myself.
Точнее, очень сильно проголодался.
Very peckish actually.
Признаться, я малость проголодался.
I confess to being a trifle peckish.
Тут только на одних завтраках и держимся, а за день-то как проголодаешься.
The only decent thing about this place is the breakfast. You get fair peckish hanging about.
Показать ещё примеры для «peckish»...
проголодаться — really hungry
— Проголодалась.
— Really hungry.
Они же проголодаются после выступления.
They must be really hungry after the live.
Ты, должно быть, проголодалась.
You know, you must be really hungry.
А сейчас я проголодался.
Now I'm really hungry.
Он обещал быстро вернуться. Я уже проголодалась.
He said that he will be back right away, I'm really hungry.
Показать ещё примеры для «really hungry»...
проголодаться — you're hungry
— Проголодался? — Да.
— You're hungry, eh?
Проголодалась?
You're hungry, aren't you?
Проголодались с дороги наверное.
I guess you're hungry after your journey.
Если проголодаешься, то вот спагетти.
There's spaghetti if you're hungry...
Приходишь сюда, ешь лапшу, когда проголодаешься.
Coming here and eating cup noodles when you're hungry.
Показать ещё примеры для «you're hungry»...
проголодаться — eat
А-а, господин Крёгер снова проголодался!
I see... Mr. Kröger wants something to eat again.
Помни: открой, если проголодаешься.
Remember: open it before you eat it.
— Вряд ли ты проголодаешься.
— I will eat something.
Я проголодался.
I could eat.
Столько времени прошло, я проголодался.
After this many hours, I need to eat.
Показать ещё примеры для «eat»...
проголодаться — kind of hungry
Знаешь, а я проголодался.
You know, I am kind of hungry.
Я проголодался.
Hey, I'm kind of hungry.
А я проголодался.
I'm kind of hungry.
Круто угадал, чувак, потому что я и правда проголодался.
That's amazing, dude, because I am kind of hungry.
Знаешь, что? Я проголодалась.
You know what, I'm kind of hungry.
Показать ещё примеры для «kind of hungry»...
проголодаться — little hungry
Я решил, что ты, наверное, проголодалась после таких ожесточённых торгов.
I thought you might be a little hungry after all that bidding.
Я проголодалась.
I'm a little hungry.
Ты, наверное, проголодалась?
Maybe you're a little hungry.
Я просто проголодался.
I'm just a little hungry.
Я проголодался.
I'm a little hungry.
Показать ещё примеры для «little hungry»...