прогнуть — перевод на английский

Варианты перевода слова «прогнуть»

прогнутьbent

Я бы никогда не использовала грубую силу, чтобы прогнуть человека под мои желания.
I would never use force to bend a man to my wishes.
Пусть вместо этого тебя прогнёт жизнь.
Let life bend you over instead.
Иногда достойные правила политики приходится немного прогнуть.
Sometimes the worthy rules of politics must be bent a little.
advertisement

прогнутьarch your

Я вижу, что ты делаешь — ты прогнул спину, выставил ногу, руки на бедрах — ты позируешь.
I see what you're doing with the arched back, dominant leg forward, hands on hips-— you're posing.
Прогни спину
Arch your back.
advertisement

прогнуть — другие примеры

Вы хотите, прогнуть меня и сделать предателем?
Do you want to cower me, by making me a traitor?
Он схватил меня за плечи и прогнул назад.
He gripped my shoulders and bent backwards.
Хотя ей удалось прогнуть Бабена там, где ты не смог.
But it shifted things that denied thee Babin.
Да, он тебя прогнул. — Ну а ты что стоял.
I didn't see you do anything.
В итоге их прогнул портвейн.
Finally, I plied them with port.