провёл так много времени — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «провёл так много времени»

провёл так много времениspent so much time

В смысле, я провел так много времени, писал эту игру, и у меня не было шанса...
I mean, I spent so much time writing this game, I never actually got the chance to...
Вы провели так много времени, играя книгой, Вы даже не думали, чтобы поместить хвост за ним.
You spent so much time playing by the book, you didn't even think to put a tail on him.
много всего... мы провели так много времени вместе на прошлой неделе
I don't know, it's a lot of... we just spent so much time together. Like, in the past, like, week, you know?
Я был здесь ночным управляющим 5 лет и я провел так много времени, гуляя по этим коридорам слушая, как летают дружелюбные привидения, играют...
I've been the night manager here for five years and I've spent so much time walking these halls, listening for friendly ghosts flying around, playing...
Знаешь, у нас много общего, и мы провели так много времени вместе за эти годы, и... конечно, твоё эссе действительно заставило дрогнуть мое сердце.
I mean, you and I have a lot in common, and we've spent so much time together over the years, and... of course, that essay you wrote, oh, it really touched my heart.
Показать ещё примеры для «spent so much time»...